"the synthesis report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير التوليفي
        
    • التقرير التجميعي
        
    • للتقرير التجميعي
        
    • بالتقرير التوليفي
        
    • والتقرير التوليفي
        
    • للتقرير التوليفي
        
    • التقرير الجامع
        
    • بالتقرير التجميعي
        
    • تقرير التجميع والتوليف
        
    • التقارير التجميعية
        
    • تقرير التقييم التجميعي
        
    • التقرير التلخيصي
        
    • وبالتقرير التوليفي
        
    • تقرير توليفي
        
    the synthesis report adds information from all other affected countries. UN ويضيف التقرير التوليفي معلومات مستقاةً من سائر البلدان المتأثرة.
    the synthesis report presented the collective findings of the reports of the three working groups within an integrated framework and therefore was an extremely policy-relevant document. UN وقد عرض التقرير التوليفي النتائج المجمعة لتقارير الأفرقة العاملة الثلاثة داخل إطار متكامل، الأمر الذي يجعل منه وثيقة مفيدة للغاية في السياسات العامة.
    Relevant members of the Collaborative Partnership on Forests are invited to participate in the preparation of the synthesis report. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    It is used for the synthesis report and overview chapters of methodology reports. UN وهو يستخدم في التقرير التجميعي والفصول المخصصة للاستعراض العام في تقارير المنهجية.
    Step 5: The full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted for discussion by the Plenary: UN الخطوة 5: يُقدَّم التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي للمناقشة من جانب الاجتماع العام.
    In such case, the SBI could take up issues surrounding the synthesis report at its fifth session and provide guidance to the secretariat. UN وفي هذه الحالة، يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول المسائل المتعلقة بالتقرير التوليفي في دورتها الخامسة وأن تقدم التوجيه إلى اﻷمانة.
    the synthesis report is in the process of being published in time for UNLDC III. UN ويجري العمل على نشر التقرير التوليفي في الوقت المناسب لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    3. Consider the synthesis report on submissions from Parties on the Nairobi work programme UN النظر في التقرير التوليفي المتعلق بتقارير الأطراف بشأن برنامج عمل نيروبي
    Yet, the synthesis report states that at the regional level it has not been possible to reach a consensus on comparable and applicable benchmarks, even in generic nature, and refers to the limitation in their application. UN ومع ذلك، فقد جاء في التقرير التوليفي أنه لم يكن ممكناً على الصعيد الإقليمي التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقاييس قابلة للمقارنة والتطبيق، ولو بشكل عام، وأن هناك حدوداً تقيِّد تطبيقها.
    Discuss the synthesis report on the views of Parties on the revised review guidelines for GHG inventories and principles for streamlining the review process of GHG inventories. UN :: تناقش التقرير التوليفي بشأن آراء الأطراف في المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة ومبادئ تبسيط عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.
    The FCCC interim secretariat should consider including the elements listed in Annex D in the synthesis report. UN وينبغي أن تنظر اﻷمانة المؤقتة للاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ في تضمين التقرير التوليفي العناصر المدرجة في المرفق دال.
    the synthesis report of the global thematic consultation on the post-2015 development agenda, focusing on inequalities, states that: UN وقد جاء في التقرير التوليفي الصادر عن المشاورة المواضيعية العالمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، مع التركيز على أوجه عدم المساواة، ما يلي:
    the synthesis report on the work of the Commission could be the basis for a national road map for such a strategy. UN ويمكن اعتبار التقرير التجميعي عن أعمال اللجنة أساسا لخريطة طريق وطنية لمثل هذه الاستراتيجية.
    The lessons learned as a result of the tour should be included in the synthesis report described below; UN وينبغي إدراج الدروس المستفادة من الجولة في التقرير التجميعي الوارد وصفه أدناه؛
    Ms. Tope concluded the presentations with a summary of the Panel's portion of the synthesis report. UN واختتمت السيدة توبي آلارود بتلخيص لجانب من التقرير التجميعي للفريق.
    Step 5: The full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted for discussion by the Plenary: UN الخطوة 5: يُقدَّم التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي للمناقشة من جانب الاجتماع العام.
    Step 5: The full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted for discussion by the Plenary: UN الخطوة 5: يُقدَّم التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي للمناقشة من جانب الاجتماع العام.
    In such case, the SBI could take up issues surrounding the synthesis report at its fourth session and provide guidance to the secretariat. UN وفي هذه الحالة، يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تتناول المسائل المتعلقة بالتقرير التوليفي في دورتها الرابعة وأن تقدم التوجيه إلى اﻷمانة.
    Both the synthesis report and the regional report would be amended based on inputs from the conference. UN وسوف يتم إدخال تعديلات على التقرير الإقليمي والتقرير التوليفي بالاستناد إلى المعلومات التي ستقدَّم في المؤتمر.
    It will as well facilitate the preparation of the synthesis report by the relevant bodies. UN ومن شأن ذلك أيضاً أن يسهل إعداد الهيئات ذات الصلة للتقرير التوليفي.
    Agenda item 3: Presentation of the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN ألف - البند 3 من جدول الأعمال: عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 التي وضعها فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    1. Notes the synthesis report of the Secretary-General on the post2015 development agenda, entitled " The road to dignity by 2030: ending poverty, transforming all lives and protecting the planet " ; UN ١ - تحيط علما بالتقرير التجميعي للأمين العام عن خطة التنمية لما بعد عام 2015 المعنون " الطريق إلى العيش بكرامة بحلول عام 2030: القضاء على الفقر وتغيير حياة الجميع وحماية كوكب الأرض " ()؛
    It is assumed that the synthesis report of in-depth reviews requested by the SBSTA will be a part of the second compilation and synthesis report requested by the COP. In preparing this report the secretariat intends to build upon the experience gained during the first compilation and synthesis and in-depth review process. UN ٤- ويفترض ان يشكل التقرير التوليفي المتعلق بالاستعراضات المتعمقة الذي طلبت إعداده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية جزءا من تقرير التجميع والتوليف الثاني الذي طلبه مؤتمر اﻷطراف وتنوي اﻷمانة أن تفيد في إعدادها لهذا التقرير من الخبرة المكتسبة من خلال أول تجميع وتوليف وعملية الاستعراضات المتعمقة.
    In the case of the synthesis report, the Plenary adopts the full report, section by section, and approves its summary for policymakers. UN وفي حالة التقارير التجميعية يعتمد الاجتماع العام كامل التقرير، جزءاً جزءاً، كما يوافق على موجزه لمقرري السياسات.
    94. Another speaker encouraged UNICEF to consider how the content of the synthesis report could be shared for further discussion and follow-up at the international conference on nutrition in November 2014. UN 94 - وشجع متحدث آخر اليونيسيف على النظر في كيفية نشر مضمون تقرير التقييم التجميعي من أجل مواصلة مناقشته ومتابعته في المؤتمر الدولي المعني بالتغذية المزمع عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    It should be pointed out that the synthesis report might not reflect all the richness and detail of the individual reports and therefore Parties are invited to look at the individual reports in detail. UN وتجدر الاشارة إلى أن هذا التقرير التلخيصي قد لا يعكس كل ما تزخر به فرادى التقارير من معلومات وتفاصيل ومن ثم فإن الأطراف مدعوة إلى النظر في تفاصيل التقارير الفردية.
    The SBI took note of the views submitted by Parties and relevant organizations, in accordance with decision 4/CMP.3, paragraph 6, and of the synthesis report of some of those views. UN 105- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة()، وفقاً للفقرة 6 من المقرر 4/م أإ-3، وبالتقرير التوليفي لبعض هذه الآراء().
    This would entail the preparation of the synthesis report, distribution of relevant documents, coordination with other regional groups, liaison with the AOSIS chairmanship and UNDESA. UN الأمر الذي يستتبع إعداد تقرير توليفي وتوزيع الوثائق ذات الصلة والتنسيق مع المجموعات الإقليمية وإقامة اتصال مع رئاسة تحالف الدول الجـُزرية الصغيرة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus