"the tenth meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع العاشر
        
    • للاجتماع العاشر
        
    • الجلسة العاشرة
        
    • اجتماعها العاشر
        
    • بالاجتماع العاشر
        
    • اجتماع عاشر
        
    • والاجتماع العاشر
        
    The report of the tenth meeting of States Parties states that: UN وقد نص تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف على ما يلي:
    We look forward to a successful outcome of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, to be held in Nagoya, Japan; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    Next month in Nagoya, Japan, the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biodiversity will be held. UN وفي الشهر القادم سيعقد في ماغويا باليابان الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    His Government looked forward to the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya. UN وتتطلع حكومته إلى انعقاد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا.
    Participation at the tenth meeting of the Conference of the Contracting Parties to the Ramsar Convention on Wetlands UN :: المشاركة في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف المتعاقدة في اتفاقية رامسار للأراضي الرطبة
    The recommendations are expected to be submitted to the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention for its consideration. UN ويُتوقع تقديم التوصيات إلى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، لينظر فيها.
    With the aim of facilitating such discussions, the first part of the report addresses the topic of focus of the tenth meeting. UN وبهدف تيسير هذه المناقشات، يتناول الجزء الأول من التقرير الموضوع الذي سيكون محور اهتمام الاجتماع العاشر.
    This was discussed at all of the past nine meetings and the tenth meeting will not be an exception. UN وقد ناقشت الاجتماعات التسعة الماضية هذا الأمر، ولن يكون الاجتماع العاشر استثناء.
    New request considered at the tenth meeting of the States Parties UN النظر في طلب جديد في الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Organization of a workshop for non-governmental organizations at the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN تنظيم حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Increased attendance at the tenth meeting of the Conference of the Parties and awareness of the Convention among non-governmental organizations. UN زيادة حضور الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف وإذكاء الوعي بالاتفاقية في أوساط المنظمات غير الحكومية.
    Item 13: Organization of the tenth meeting of the Conference of the Parties UN البند 13: تنظيم الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    The Working Group agreed to defer the issue to the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN واتفق الفريق العامل على تأجيل هذه المسألة حتى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    A high-level dialogue with mayors and local authorities will be also be convened in conjunction with the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN كما سيعقد حوار رفيع المستوى مع المحافظين والسلطات المحلية بالاقتران مع الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    A pavilion on ecosystems and climate change will be organized at the tenth meeting of the Conference of the Parties by the secretariats of the three Rio Conventions. UN وستُعد أمانات اتفاقيات ريو الثلاث جناحا خاصا بالنظم الإيكولوجية وتغير المناخ خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    A number of oral and written proposals had been submitted by delegations during that Meeting and during the tenth meeting in 2000. UN وقد قدمت الوفود عددا من المقترحات الشفوية والخطية أثناء ذلك الاجتماع وأثناء الاجتماع العاشر في عام 2000.
    F. Dates and programme of work of the tenth meeting UN تواريخ وبرنامج عمل الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف
    4. She further observed that, since the tenth meeting of the States parties, on 17 February 1998, the Committee had held five sessions. UN 4 - وقد لاحظت الأمين العام المساعد أن اللجنة عقدت خمس دورات منذ الاجتماع العاشر للدول الأعضاء في 17 شباط/فبراير 1998.
    The draft report of the tenth meeting was adopted with one amendment. UN واعتمد مشروع تقرير الاجتماع العاشر بتعديل واحد.
    (iv) To designate Gazmend Turdiu, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania, President of the tenth meeting of the States Parties. UN أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    The Commission agreed that main conclusions reached at that meeting should be summarily read out for the record by the Chairman at the tenth meeting and subsequently incorporated into the report. UN واتفقت اللجنة على أن يقوم الرئيس في الجلسة العاشرة بقراءة الاستنتاجات الرئيسية التي خُلص إليها في الجلسة التاسعة لكي تدوَّن في المحاضر ثم تدرج لاحقا في التقرير.
    the tenth meeting of the Committee of Signatories of the Nouméa Accord, established by section 6.5 of the Accord, was held on Thursday, 6 December 2012, under the chairmanship of Jean-Marc Ayrault, Prime Minister. UN عقدت لجنة الموقِّعين على اتفاق نوميا، المنشأة بموجب البند 6-5 من الاتفاق، اجتماعها العاشر يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، برئاسة السيد جان - مارك إيرو، رئيس الوزراء.
    The meeting was also updated on the tenth meeting of UN-Oceans during the closing days of the Yeosu Expo 2012 in the Republic of Korea. UN وتم إطلاع المشاركين في الاجتماع على المستجدات المتعلقة بالاجتماع العاشر الذي عقدته شبكة الأمم المتحدة للمحيطات خلال الأيام الأخيرة من معرض يوسو لعام 2012 الذي دار في جمهورية كوريا.
    47. On the basis of the decision of the Group of Experts (see para. 40 above), the Council may wish to take note of the revised United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, and to approve the holding of the tenth meeting of the Group of Experts in the first half of 2001. UN ٤٧ - واستنادا إلى قرار فريق الخبراء )انظر الفقرة ٤٠ أعلاه(، قد يود المجلس أن يحيط علما باتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية المنقحة، وأن يوافق على عقد اجتماع عاشر لفريق الخبراء في النصف اﻷول من عام ٢٠٠١.
    This report has been prepared to cover the period between the Second Review Conference and the tenth meeting of the States Parties (10MSP). UN وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين المؤتمر الاستعراضي الثاني والاجتماع العاشر للدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus