"the twenty-third session of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الثالثة والعشرين للجنة
        
    • دورة اللجنة الثالثة والعشرين
        
    • لدورة اللجنة الثالثة والعشرين
        
    Opening of the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and election of officers UN افتتاح الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء مكتبها
    USSR representative at the twenty-third session of the Commission on Human Rights (1967). UN مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الدورة الثالثة والعشرين للجنة حقوق اﻹنسان ١٩٦٧.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twenty-third session of the Commission are requested to submit them as early as possible but not after that date. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة الثالثة والعشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، لكن ليس بعد الموعد المذكور.
    A conference room paper (E/CN.15/2013/CRP.12) was made available at the reconvened session to facilitate preparations for the consideration of the sub-item during the twenty-third session of the Commission. UN وأُتيحت ورقة اجتماع (E/CN.15/2013/CRP.12) خلال الدورة المستأنفة لتيسير التحضير للنظر في البند الفرعي خلال دورة اللجنة الثالثة والعشرين.
    9. Provisional agenda for the twenty-third session of the Commission. UN 9 - جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الثالثة والعشرين.
    It also provides an overview of prison populations worldwide and presents newly available statistical evidence on international cooperation in criminal matters, which is the theme of the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما يقدِّم لمحة عامة عن نزلاء السجون على نطاق العالم ويعرض أدلة إحصائية أُتيحت حديثاً عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، وهو موضوع الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Commission took note of the report of the Chairman of the Committee on Confidentiality and decided that the above-mentioned proposal should be taken up by the Scientific and Technical Advice Committee during the twenty-third session of the Commission. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير اللجنة المعنية بالسرية، وقررت أن تنظر لجنة المشورة العلمية والتقنية في المقترح المشار إليه أعلاه خلال الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    61. Pursuant to Economic and Social Council resolution 2011/33, UNODC launched a study on the effects of new technologies on the abuse and exploitation of children at the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ٦١- عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/33، أصدر المكتب دراسةً عن آثار التكنولوجيات الجديدة على إيذاء الأطفال واستغلالهم في الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Chairman further noted that the core group proposed a concrete framework of future action, specifically for the period after the completion of the sixth meeting of the core group until the twenty-third session of the Commission. UN 58- كما أشار الرئيس إلى أنَّ الفريق الأساسي اقترح إطارا ملموسا بشأن الأعمال في المستقبل، وبخاصة للفترة التي تلي انتهاء الاجتماع السادس للفريق الأساسي وحتى الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    At its 53rd plenary meeting, on 5 November, the Economic and Social Council decided to approve the request of the Economic and Social Commission for Western Asia to accept the invitation of the Government of the Syrian Arab Republic to hold the twenty-third session of the Commission in Damascus for a period of from three to four days during April/May 2005. UN قرر المجلس الاقتصادي في جلسته العامة 53 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر الموافقة على طلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا قبول دعوة حكومة الجمهورية العربية السورية بعقد الدورة الثالثة والعشرين للجنة في دمشق لفترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أيام خلال نيسان/أبريل - أيار/مايو 2005.
    The firm deadline for the submission of draft resolutions for consideration at the twenty-third session of the Commission is Monday, 14 April 2014, at noon, four weeks prior to the commencement of the session, in accordance with Commission decision 21/1, as reaffirmed in decision 22/2. UN والموعد النهائي القطعي لتقديم مشاريع القرارات للنظر فيها في الدورة الثالثة والعشرين للجنة هو يوم الاثنين، 14 نيسان/أبريل 2014، ظهراً، أي قبل أربعة أسابيع من بدء الدورة، وفقاً لمقرَّر اللجنة 21/1، على النحو الذي أُعيد تأكيده في المقرر 22/2.
    The informal pre-session consultations could devote attention to, inter alia, a preliminary review of draft resolutions to be considered at the twenty-third session of the Commission, made available in advance, as well as the sub-themes of the thematic discussion of the twenty-fourth session, the theme and sub-themes of subsequent sessions, the duration of the twenty-fourth session and other matters. UN ويمكن أن يُكرَّس الاهتمام خلال المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة لمسائل منها إجراء استعراض أوَّلي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة الثالثة والعشرين للجنة والتي تكون قد عُرضت عليها مقدّماً، وكذلك للمواضيع الفرعية التي ستتناولها المناقشة المواضيعية للدورة الرابعة والعشرين، وللموضوع المحوري والمواضيع الفرعية للدورات اللاحقة، ولمدة انعقاد الدورة الرابعة والعشرين، والمسائل الأخرى.
    In view of the fact that the topic of the thematic discussion at the twenty-third session of the Commission was " International cooperation in criminal matters " , the representative of the Netherlands invited Member States to analyse the obstacles that their national judiciaries encountered in terms of mutual legal assistance and extradition with regard to such crimes. UN وبالنظر إلى أنَّ موضوع المناقشة المواضيعية في الدورة الثالثة والعشرين للجنة كان " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ، دعا ممثل هولندا الدول الأعضاء إلى تحليل العقبات التي تواجهها سلطاتها القضائية الوطنية على صعيد تبادل المساعدة القانونية وتسليم المطلوبين في سياق هذه الجرائم.
    54. Belarus expressed gratitude to all States that had co-authored resolution 23/2 on preventing and combating trafficking in human organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal, which had been adopted during the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 54 - واستطردت قائلة إن بيلاروس تعرب عن امتنانها لجميع الدول التي شاركت في صياغة القرار 23/2 المتعلق بمنع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص بغرض نزع الأعضاء، الذي اتخذ خلال الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Meeting welcomed the efforts to develop the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property and other related offences, expected to be adopted at the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 37- ورحَّب الاجتماع بالجهود المبذولة في وضع المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتجار بالممتلكات الثقافية والجرائم الأخرى ذات الصلة، التي من المتوقع اعتمادها في الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In particular, the report provides a brief overview of the relevant mandates, as well as of the deliberations and action taken at the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on issues pertaining to the preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and the outcome of these deliberations. UN ويقدِّم هذا التقرير بوجه خاص لمحةً عامةً موجزةً عن الولايات ذات الصلة، وكذلك عن المداولات التي جرت والتدابير التي اتُّخذت في الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن المسائل المتصلة بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ونتائج هذه المداولات.
    81. At its twenty-second session (see CLCS/60, para. 60), the Commission decided to establish a working group composed of Messrs. Brekke, Carrera, Jaafar, Symonds and Tamaki, Chairmen of past and present subcommissions, to prepare a draft proposal on a standardized format for the recommendations to be considered at the twenty-third session of the Commission. UN 81 - قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين (انظر: CLCS/60، الفقرة 60) إنشاء فريق عامل يتألف من السادة: بريك وكاريرا وجعفر وسيموندس وتاماكي، وهم رؤساء اللجان الفرعية الحالية والسابقة، لإعداد مشروع اقتراح بشأن الشكل الموحد للتوصيات التي سيُنظر فيها في الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    9. At the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, delegates welcomed the advanced stage of preparations for the Thirteenth Congress and the successful organization of the regional preparatory meetings and noted that the Congress would take place on the threshold of the United Nations work on the post-2015 development agenda. UN ٩- رحَّب المندوبون، أثناء الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ببلوغ الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر مرحلة متقدّمة، كما رحَّبوا بالتنظيم الناجح للاجتماعات التحضيرية الإقليمية، ولاحظوا أن المؤتمر سيُعقد في مستهل أعمال الأمم المتحدة بشأن جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    9. Provisional agenda for the twenty-third session of the Commission. UN 9- جدول الأعمال المؤقَّت لدورة اللجنة الثالثة والعشرين.
    Item 9. Provisional agenda for the twenty-third session of the Commission UN البند 9- جدول الأعمال المؤقَّت لدورة اللجنة الثالثة والعشرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus