Adoption of the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010 | UN | اعتماد قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010 |
It was questioned whether amending the UNCITRAL Arbitration Rules was part of the mandate of the Working Group. | UN | وطُرح تساؤل بشأن ما إذا كانت مسألة تعديل قواعد الأونسيترال للتحكيم تندرج في ولاية الفريق العامل. |
The Commission highlighted the potentially significant role of the UNCITRAL Rules on Transparency in that respect as well. | UN | وأبرزت اللجنة أيضاً الدور الكبير الذي يمكن أن تؤديه قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في هذا الخصوص. |
Increasingly, these enquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويتزايد الرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: the Judicial Perspective | UN | قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي |
It also indicates the provisions of the UNCITRAL Arbitration Rules that are relevant to or would be affected by the proposed procedures. | UN | وتشير أيضا إلى أحكام قواعد الأونسيترال للتحكيم التي لها صلة بالإجراءات المقترحة أو التي ستتأثر بها. |
He noted with satisfaction the adoption of a revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules, which would play a significant role in fostering harmonization of arbitration. | UN | ولاحظ بارتياح اعتماد صيغة منقحة من قواعد الأونسيترال للتحكيم، يمكن أن تلعب دورا هاما في تعزيز المواءمة بين التحكيم. |
Japan welcomed the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, which had been widely and effectively applied in international arbitration practice. | UN | وقد رحبت اليابان بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، التي كانت تطبق على نطاق واسع وبشكل فعال في ممارسات التحكيم الدولي. |
Almost all the bilateral investment agreements concluded between Ghana and other countries also made provision for arbitration based on the UNCITRAL Rules. | UN | وتنص كل اتفاقات الاستثمار الثنائية أيضا بين غانا وغيرها من البلدان على الاستناد في التحكيم إلى قواعد الأونسيترال. |
Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
1976 version of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | صيغة قواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 1976 |
Settlement of commercial disputes: revision of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم |
(ii) Increased number of page views on the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار صفحات موقع الأونسيترال الإلكتروني |
the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: the judicial perspective | UN | قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي |
(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
A report on the Colloquium was available on the UNCITRAL website. | UN | والتقرير عن هذه الندوة متاح على موقع الأونسيترال على الإنترنت. |
This recommendation is subject to recommendation 188 of the UNCITRAL Insolvency Guide. | UN | وهذه التوصية خاضعة للتوصية 188 من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار. |
Revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules | UN | الصيغة المنقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم |
Cases relating to the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency (MLCBI) | UN | قضايا ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود |
Thus, the Act relating to commercial arbitration in Canada had incorporated the UNCITRAL Model Law into Canadian legislation. | UN | وهكذا، فإن قانون التحكيم الكندي أدمج القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في التشريع الكندي. |
UNCITRAL Arbitration Rules: Report of the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration on its activities under the UNCITRAL Arbitration Rules since 1976 | UN | قواعد الأونسيترال للتحكيم: تقرير الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ سنة 1976 عملا بقواعد الأونسيترال للتحكيم |
The same could be said of the staffing of the UNCITRAL secretariat. | UN | ويمكن أن يُقال نفس الشيء عن تكوين أمانة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
In that work, it was said, IDLI often provided training on the UNCITRAL texts in the relevant field. | UN | وقيل ان المعهد قد وفر في اطار هذا العمل في كثير من الأحيان تدريبا على تطبيق نصوص الأونسيترال في المجالات ذات الصلة. |
the UNCITRAL Secretariat participated in a number of the previous FAIR. | UN | وقد شاركت أمانة الأونسيترال في عدد من اجتماعات المحفل السابقة. |
The Commission expressed its appreciation to Austria for contributing to the UNCITRAL Trust Fund since the Commission's forty-third session, thereby enabling travel assistance to be granted to developing countries that were members of UNCITRAL. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للنمسا على مساهمتها في صندوق الأونسيترال الاستئماني منذ الدورة الثالثة والأربعين للجنة، ممّا مكّنها من تقديم مساعدة خاصة بالسفر إلى البلدان النامية الأعضاء في الأونسيترال. |