A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. | UN | والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. | UN | والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
Statements will be posted on the UNCTAD website in the form and the language in which they are received. | UN | وستدرج البيانات على الموقع الشبكي للأونكتاد بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما. |
(c) (ii) Increase in the number of visits to the UNCTAD website as compared to the previous biennium | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة |
the UNCTAD website contains a subsite on small island developing States, which provides useful materials and links. | UN | ويتضمن موقع الأونكتاد على الإنترنت موقعا فرعيا للدول الجزرية الصغيرة النامية، يوفر موادَّ وروابط مفيدة. |
New and past issues of the following information products are available on the UNCTAD website: | UN | وتتاح الإصدارات الحالية والسابقة للنواتج الإعلامية التالية في الموقع الإلكتروني للأونكتاد: |
102. the UNCTAD website was described as a top tool for establishing and maintaining clear communications with member States, other organizations, and the public. | UN | 102- ووصف البعض موقع الأونكتاد على الشبكة العالمية بأنه أداة رئيسية لإقامة اتصالات واضحة مع الدول الأعضاء والمنظمات الأخرى وعامة الجمهور وللحفاظ على هذه الاتصالات. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تحميل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
The secretariat continued its enhancements of the UNCTAD website and has made progress in improving the existing search facility. | UN | وواصلت الأمانة تعزيز الموقع الشبكي للأونكتاد وأحرزت تقدماً في تحسين تسهيلات البحث القائمة. |
These statistics will allow the secretariat to track the popularity and reach of documents and publications available on the UNCTAD website. | UN | وستتيح هذه الإحصاءات للأمانة تتبع شعبية ونطاق الوثائق والمنشورات المتاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
It is published on the UNCTAD website and delivered to nearly 4,000 subscribers. | UN | وهي متاحة على الموقع الشبكي للأونكتاد وتُوزَّع على حوالي 000 4 مشترك. |
These will be made available to other participants at the meeting in the form and language in which they are received and will be posted the UNCTAD website. | UN | وستتاح هذه الورقات للمشاركين الآخرين أثناء الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما، وستُنشر على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
For detailed assessments of each talk, please refer to the audios and presentations available for download on the UNCTAD website. | UN | وللاطلاع على تقييم مفصل لكل بيان، يُرجى الرجوع إلى التسجيلات الصوتية والعروض المتاحة لتنزيلها إلكترونياً من موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت. |
Availability of these publications on the UNCTAD website has further increased their accessibility to interested parties around the globe. | UN | كما أن إتاحة هذه المنشورات على موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت زاد من إمكانية الاطلاع عليها من جانب الأطراف المهتمة بالأمر في جميع أرجاء العالم. |
b. Electronic publishing support: maintenance and quality control of the UNCTAD website, coordination of its contents and technical coordination with the International Computing Centre; | UN | ب - توفير الدعم للنشر الإلكتروني: تعهد موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت ومراقبة جودته، وتنسيق محتوياته، والتنسيق التقني مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني؛ |
the UNCTAD website contains a subsite on small island developing States, which provides useful materials and links. | UN | ويتضمن موقع الأونكتاد على الإنترنت موقعا فرعيا للدول الجزرية الصغيرة النامية، يحتوي على مواد وروابط مفيدة. |
Details of the questionnaire can be found on the UNCTAD website devoted to the Eleventh Session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. | UN | وتوجد تفاصيل الاستبيان على موقع الأونكتاد على الإنترنت المخصص للدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Details of the questionnaire can be found on the UNCTAD website devoted to the Eleventh Session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. | UN | وتوجد تفاصيل الاستبيان على موقع الأونكتاد على الإنترنت المخصص للدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الإلكتروني للأونكتاد. |
102. the UNCTAD website was described as a top tool for establishing and maintaining clear communications with member States, other organizations, and the public. | UN | 102 - ووصف البعض موقع الأونكتاد على الشبكة العالمية بأنه أداة رئيسية لإقامة اتصالات واضحة مع الدول الأعضاء والمنظمات الأخرى وعامة الجمهور وللحفاظ على هذه الاتصالات. |
They will also be posted on the UNCTAD website. | UN | وستُنشر أيضاً على موقع الأونكتاد الشبكي. |
Downloading from the UNCTAD website will be possible by the end of 1999. | UN | وسيتسنى سحبها من موقع الأونكتاد على شبكة " ويب " بحلول نهاية عام 1999. |