"the undp strategic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي
        
    • الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي الاستراتيجية
        
    • الاستراتيجي للبرنامج الإنمائي
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية
        
    • الاستراتيجية للصندوق الإنمائي
        
    • الإستراتيجية للبرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج الاستراتيجية
        
    He suggested the Executive Board extend the UNDP strategic plan, 2008-2011, by two years, until the end of 2013. UN واقترح أن يقوم المجلس التنفيذي بتمديد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي عن الفترة 2008-2010 بعامين حتى نهاية 2013.
    3. the UNDP strategic plan sets an overall direction for UNDP operations in its support to programme countries that: UN 3 - وتحدد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي الاتجاه العام لعملياته فيما يتعلق بتوفير الدعم للبرامج القطرية التي:
    The decision called upon UNDP to integrate the Global Jobs Pact into its operational activities under the UNDP strategic plan. UN وطالب المقرر البرنامج الإنمائي بإدماج الميثاق العالمي في أنشطته التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    2009/9 Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 UN التقرير السنوي لمديرة البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The joint programmes would be directly related to the development outcomes set forth in the UNDP strategic plan. UN وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    The assessment was undertaken in parallel with the preparation of the UNDP strategic plan in order to enhance integration. UN وجرى التقييم بالتوازي مع إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي من أجل تعزيز عنصر التكامل.
    The three programmes are synchronized and aligned with the programming period and priorities of the UNDP strategic plan. UN و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    UNDP agrees on the need to continue to develop clear policies and approaches in the core areas identified in the UNDP strategic plan and strategic vision for assistance in crisis-affected countries. UN ويوافق البرنامج الإنمائي على ضرورة مواصلة إرساء سياسات عامة ونهج واضحة في المجالات الرئيسية المحددة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وفي تصوره الاستراتيجي لمساعدة البلدان المتضررة من الأزمات.
    The Executive Board is invited to recommend that the Global Programme remains aligned to the UNDP strategic plan. UN والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    2014/11 Integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. UN الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    2014/11 Integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. UN 2014/11 الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    During 2012 the Evaluation Office carried out four thematic evaluations, seven programme evaluations, five assessments of development results, and the evaluation of the UNDP strategic plan 2008-2013. UN وخلال عام 2012، أجرى مكتب التقييم أربعة تقييمات مواضيعية وسبعة تقييمات برنامجية وخمسة تقييمات لنتائج إنمائية، وتقييم الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    Global Programme activities aimed to support development and institutional goals set out by the UNDP strategic plan. UN 11 - واستهدفت أنشطة البرنامج العالمي دعم الأهداف الإنمائية والمؤسسية التي حددتها الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    Global programmes will focus on a subset of goals set out in the UNDP strategic results framework (SRF), where global perspectives and interventions are the most important. UN وستركز البرامج العالمية على مجموعة فرعية من الأهداف مبينة في إطار النتائج الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حيث تكتسي المنظورات والتدخلات العالمية أهمية كبيرة.
    Informal consultation on the UNDP strategic Plan UN جلسة تشاور غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informal consultation on the UNDP strategic Plan UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informal consultation on the UNDP strategic Plan UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2011/14 Midterm review of the UNDP strategic plan UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informal consultation on the preliminary findings of the evaluation of the UNDP strategic plan, 2008-2013 3-5 p.m. UN مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لفترة السنوات من 2008 إلى 2013
    60. The call to address the urgent needs of cities and villages affected by the barrier came as part of the UNDP strategic approach to poverty alleviation, which focuses on providing assistance to the most vulnerable communities. UN 60 - أُطلق النداء من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة للمدن والقرى التي تضررت بفعل الجدار العازل كجزء من النهج الاستراتيجي للبرنامج الإنمائي لتخفيف وطأة الفقر، الذي يركز على تقديم المعونة لأضعف المجتمعات.
    Implementation. Under the UNDP strategic plan 2008-2011, focus area of energy and environment. 421. UNDP. UN التنفيذ - بموجب خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011، مجال التركيز في الطاقة والبيئة.
    As stressed in General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and outlined in the integrated resources framework of the UNDP strategic plan (approved by the Executive Board in decision 2007/32), UNDP is striving to balance the regular and other resources ratio. UN ووفقا لما شددت عليه الجمعية العامة في قرارها 62/208 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، والمحدد في إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية للصندوق الإنمائي (الذي أقره المجلس التنفيذي في قراره 2007/32)، فإن البرنامج الإنمائي يسعى إلى تحقيق التوازن في النسبة بين الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Contributions made through the Trust Fund are aligned with the UNDP strategic plan 2008-2011, the outcome areas of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR) and with country demands. UN والمساهمات التي تقدم من خلال الصندوق الاستئماني المواضيعي تتمشى مع الخطة الإستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011، ومع مجالات النتائج لمكتب منع الأزمات والإنعاش، ومع طلبات البلد المعني.
    46. Thoese delegations expressed concern that management had begun acting on evaluation outcomes before approval, particularly in the context of lack of intergovernmental discussions on the UNDP strategic plan. UN 49 - وأعربت تلك الوفود عن قلقها لأن الإدارة بدأت تتخذ تدابير بشأن نتائج التقييم قبل الموافقة، ولا سيما في سياق انعدام المناقشات بين الحكومات حول خطة البرنامج الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus