"the united nations development group" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • وفريق الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • في فريق الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • فريق الأمم المتحدة للتنمية
        
    • بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • جماعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • فريق التنمية التابع للأمم المتحدة
        
    • في مجموعة الأمم المتحدة
        
    • وفريق الأمم المتحدة للتنمية
        
    • للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    Acknowledging the drive of Kemal Derviş to strengthen the United Nations Development Group and contribute to global development, UN وإذ يعترف بالحملة التي قادها كمال درويش لتعزيز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمساهمة في التنمية العالمية،
    Acknowledging the drive of Kemal Derviş to strengthen the United Nations Development Group and contribute to global development, UN وإذ يعترف بالحملة التي قادها كمال درويش لتعزيز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمساهمة في التنمية العالمية،
    To support country efforts in such initiatives, the United Nations Development Group is exploring new financing options. UN وبغية دعم جهود البلدان في تلك المبادرات، تستكشف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خيارات جديدة للتمويل.
    In this context, OHCHR chaired and coordinated the work of the United Nations Development Group human rights mainstreaming mechanism. UN وفي هذا السياق، تولّت المفوضية رئاسة وتنسيق أعمال آلية مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The forthcoming report will be issued to the United Nations country team and the United Nations Development Group. UN وسيقدَّم التقرير المرتقب إلى فريق الأمم المتحدة القطري ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    :: the United Nations Development Group of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) UN :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    For example, the College made a key contribution to facilitation of the United Nations Development Group Office retreat held in 2002. UN فعلى سبيل المثال، قدمت الكلية إسهاما رئيسيا في تيسير معتكف مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعقود في عام 2002.
    At the country level, the United Nations Development Group is closely monitoring progress in achieving the Millennium Development Goals. UN وعلى الصعيد القطري، تتولى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن قرب رصد التقدم المحرز لتحقيق المبادئ الإنمائية للألفية.
    At the global level, the custodian of the Millennium Development Goal process is the United Nations Development Group. UN وعلى الصعيد العالمي تعتبر مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من حيث المبدأ، حارسة عملية الأهداف الإنمائية للألفية.
    the United Nations Development Group (UNDG) continued to make progress through information exchanges and by establishing broad parameters of agreement. UN وقد استمرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في إحراز تقدم من خلال عمليات تبادل المعلومات وإنشاء معايير اتفاق واسعة.
    That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN واتبعت هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The strategy follows the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). UN وتتبع هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Call upon the United Nations Development Group to assist country teams in developing common reporting instruments in this regard. UN ويطلبون إلى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مساعدة الأفرقة القطرية في إعداد أدوات للإبلاغ الموحد في هذا الصدد.
    UNEP's involvement in the United Nations Development Group. UN مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. UN وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. UN وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    UNCTAD is chairing the United Nations Development Group's Task Team on Non-Resident Agencies. UN ويترأس الأونكتاد فريق العمل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعني بالوكالات غير المقيمة
    The forthcoming report will be issued to the United Nations country team and the United Nations Development Group. UN وسيقدَّم التقرير المرتقب إلى فريق الأمم المتحدة القطري ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group documents are more structured. UN أما وثائق اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فتتسم بمزيد من التنظيم.
    In this that regard, it could explore possibilities for supporting the work of the United Nations Development Group and its working groups. UN وفي هذا الصدد يمكن أن يستكشف إمكانيات دعم عمل المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة وأفرقتها العاملة.
    Follow-up activities will further be pursued in the Executive Committee for Economic and Social Affairs and in the United Nations Development Group. UN كما ستجري أنشطة متابعة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In particular, the Trade and Development Board and the United Nations Development Group would be consulted. UN وبصفة خاصة، سوف يتم التشاور مع مجلس التجارة والتنمية والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    It will also require strengthening productive interfaces between the programme and the United Nations Development Programme (UNDP) and between the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN وسيتطلب أيضا تعزيز التداخلات الإنتاجية بين البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبين اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية وفريق الأمم المتحدة الإنمائي.
    Responding to an initiative of member organizations of the United Nations Development Group, the Office also formulated an UNMIK programme to build up local management capacities, both public and private. UN واستجابة لمبادرة من منظمة عضو في فريق الأمم المتحدة الإنمائي وضع المكتب أيضا برنامجا لبعثة الإدارة المؤقتة في كوسوفو لبناء القدرات الإدارية المحلية على المستويين العام والخاص.
    The training was mediated by the United Nations Development Group Office (UNDGO) and WFP. UN وقام مكتب فريق الأمم المتحدة للتنمية والبرنامج بتنسيق التدريب.
    This message was reiterated by Member States in the quadrennial comprehensive policy review and prioritized in the relevant action plan of the United Nations Development Group. UN وقد أكدت الدول الأعضاء هذه الرسالة مجدداً في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات، وأولتها الأولوية في خطة العمل ذات الصلة الخاصة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The most important of these include the establishment of the South-South coordination unit; increased dialogue and partnership with UNDP; and increased involvement in the United Nations Development Group. UN ويشمل أهم جوانب التقدم هذه إقامة وحدة التنسيق بين بلدان الجنوب وزيادة الحوار وإقامة الشراكات مع اليونيب، وزيادة المشاركة في جماعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Bearing in mind that UN-HABITAT is a member of the United Nations Development Group, whose principal objective is to strengthen the policy and programme coherence of United Nations development activities, UN وإذْ يضع في اعتباره أن موئل الأمم المتحدة هو عضو في فريق التنمية التابع للأمم المتحدة الذي يتمثل هدفه الرئيسي في تعزيز وتنسيق السياسات والبرامج الخاصة بالأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة،
    WFP and the United Nations Development Group (UNDG) . UN برنامج الأغذية العالمي وفريق الأمم المتحدة للتنمية
    UNIFEM was the first chair of the Gender Working Group of the United Nations Development Group (UNDG) Task Force on Afghanistan. UN وكان الصندوق أول هيئة تتولى رئاسة فريق العمل المعني بنوع الجنس التابع للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus