"the united nations population" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة للسكان
        
    • الأمم المتحدة للأنشطة السكانية
        
    • السكان بالأمم المتحدة
        
    • السكان في الأمم المتحدة
        
    • السكان التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للسكّان
        
    • اﻷمم المتحدة للسكان الذي
        
    • اﻷمم المتحدة للسكان المعنية
        
    • اﻷمم المتحدة للسكان تسهيل
        
    • المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • ووكالة الأمم المتحدة
        
    Note by the Secretary-General on the United Nations Population Award UN مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان
    In fact, we are talking about a process that goes back at least 40 years, when the United Nations Population Fund was established. UN والحقيقة أن الأمر يتعلق بعملية يرجع عهدها إلى ما لا يقل عن 40 سنة، أي منذ نشأة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The State party is encouraged to seek technical cooperation from the United Nations Population Fund in this regard. UN وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    the United Nations Population Fund began operations in 1969 as the United Nations Fund for Population Activities. UN بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان عملياته عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    The State party is encouraged to seek technical cooperation from the United Nations Population Fund in this regard. UN وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In 2009, the United Nations Population Fund recorded some 15,297 cases of sexual violence, few of which were reported to the justice system. UN وفي عام 2009، سجل صندوق الأمم المتحدة للسكان نحو 297 15 حالة عنف جنسي، أُبلغ عن عدد قليل منها إلى القضاء.
    Representing the Central and Eastern European region, we also call on the United Nations Population Fund and development partners: UN وباعتبارنا نمثِّل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية نهيب بصندوق الأمم المتحدة للسكان وبشركاء التنمية القيام بما يلي:
    Attendees included representatives of the Agricultural Bank, the Ministry of Women and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن كل من المصرف الزراعي، ووزارة شؤون المرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    JOICFP received the United Nations Population Award in 2001 for its contribution to population and development activities since its establishment. UN وقد حصلت المنظمة على جائزة الأمم المتحدة للسكان في عام 2001 لمساهمتها في أنشطة السكان والتنمية منذ إنشائها.
    The organization cooperated with the United Nations Population Fund (UNFPA) on an initiative against sexual harassment, and against gender violence. UN تعاون المركز مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق مبادرة ضد التحرش الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    New Zealand would like to commend the very important work of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وتود نيوزيلندا أن تثني على العمل الهام جدا الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    A national gender policy document will be developed in 2008 in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وستوضع في عام 2008 وثيقة عن السياسة الوطنية في المجال الجنساني، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Ministry was implementing a programme with the United Nations Population Fund (UNFPA) under which NGOs conducted activities themselves. UN وتقوم الوزارة بتنفيذ برنامج مع صندوق الأمم المتحدة للسكان تضطلع فيه المنظمات غير الحكومية بعدد من الأنشطة.
    This was achieved with the support of our United Nations partners, in particular the United Nations Population Fund. UN وقد تحقق ذلك بدعم شركائنا في الأمم المتحدة، ولا سيما صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    :: Good-will Ambassador for the United Nations Population Fund (UNFPA) Programme, which addresses Reproductive Health, Population Development Strategies and Advocacy UN :: سفيرة النوايا الحسنة لبرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان الذي يتناول الصحة الإنجابية واستراتيجيات تنمية السكان وأنشطة الدعوة.
    The Ombudsmen were also invited to give a presentation to 300 managers assembled at the United Nations Population Fund (UNFPA) annual global meeting. UN ودُعي أمناء المظالم أيضا إلى تقديم عرض أمام 300 مدير التقوا أثناء الاجتماع السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    18. As at 31 December 2010, the Trust Fund for the United Nations Population Award had a total fund balance of $1,782,100.84. UN 18 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ مجموع أموال الصندوق الاستئماني لجائزة الأمم المتحدة للسكان 100.84 782 1 دولار.
    To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. UN ولتوقي تقلبات أسعار العملات، دخل كل من منظمة الطيران المدني الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عقود عملات آجلة.
    the United Nations Population Fund pledged its continued support to CARICOM in the realm of youth. UN وتعهد صندوق الأمم المتحدة للسكان بمواصلة دعم الجماعة الكاريبية في مجال الشؤون الشبابية.
    Collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA) will be intensified in the area of discrimination and sexual violence. UN وسيجري تكثيف التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجالي التمييز والعنف الجنسي.
    168. According to the United Nations Population Division, elderly people are those who are 60 years and above. UN 168- المسنون هم حسب شعبة السكان بالأمم المتحدة الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 60 عاماً فما فوق.
    the United Nations Population Division points out that aging is more rapid in urban areas due to lower fertility. UN وتشير شعبة السكان في الأمم المتحدة إلى أن معدل التقدم في السن يتزايد بوتيرة أسرع في المناطق الحضرية نظرا لانخفاض الخصوبة.
    To project the population until 2050, the United Nations Population Division uses assumptions regarding future trends in fertility, mortality and international migration. UN ولإعداد الاسقاطات السكانية حتى 2050، تطبِّق شعبة السكان التابعة للأمم المتحدة افتراضات تتعلق بالاتجاهات المقبلة للخصوبة والوفيات والهجرة الدولية.
    30. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, through the Latin American and Caribbean Demographic Centre (CELADE), carries out activities on international migration, human rights and development as part of its regular programme of work and with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN 30 - وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من خلال المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بأنشطة في مجال الهجرة الدولية وحقوق الإنسان والتنمية في إطار برنامج عملها العادي بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكّان.
    Nor must I forget the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the United Nations Population Fund, whose mid-term review of the third country programme with Madagascar was completed at the end of August. UN ولا يفوتني أيضا أن أذكر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي استكمل، في نهاية آب/اغسطس الماضي، استعراض منتصف المدة لبرنامج البلد الثالث الذي ينفذه مع مدغشقر.
    (e) The work carried out by the Special Ambassador for the Elimination of Female Genital Mutilation of the United Nations Population Fund including her visits to a number of countries and the fact that she has been invited to other countries; UN )ﻫ( اﻷعمال التي اضطلعت بها السفيرة الخاصة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعنية بالقضاء على ممارسة تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، بما في ذلك الزيارات التي قامت بها إلى عدد من البلدان ودعوتها لزيارة بلدان أخرى؛
    The representative of the United Nations Population Fund has even offered assistance in connection with the Special Rapporteur's travel and stay. UN كما اقترحت ممثلة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تسهيل زيارة المقرر الخاص وإقامته في هايتي.
    Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The meeting was organized with the financial support of the Government of Norway, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد تم تنظيم الاجتماع بدعم مالي من حكومة النرويج وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The Netherlands is one of the largest donors to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), to the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, and is actively involved in United Nations peacekeeping operations. UN وهولندا من كبار الجهات المانحة لكل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووكالة الأمم المتحدة وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus