Enhanced collaboration between the United Nations system and the United Nations Staff College Project in Turin was also welcomed. | UN | وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو. |
The training was supported by the United Nations Staff College and the regional directors team. | UN | وحظيت هذه الدورة التدريبية بدعم كلية موظفي الأمم المتحدة وفريق المديرين الإقليميين. |
33. The fellowship course in 2000 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. | UN | 33- وقد تيسَّرت دورة الزمالة لعام 2000 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا. |
A strong partnership with the United Nations Staff College in Turin, Italy, could be established with the training capacity of the new entity, which could be based in the current United Nations gender facility in Santo Domingo. | UN | ويمكن إقامة شراكة قوية بين وحدة التدريب في الهيئة الجديدة وكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، يمكن أن تتخذ من مرفق الأمم المتحدة الحالي المعني بالشؤون الجنسانية في سانتو دومينغو مقرا لها. |
Report of the Independent Evaluation Team on the Future of the United Nations Staff College | UN | تقرير فريق التقييم المستقل عن مستقبل كلية موظفي الأمم المتحدة |
Italy is ready to do its part and contribute to the strengthening of the United Nations Staff College in Turin. | UN | وإيطاليا على استعداد للقيام بدورها والإسهام في تعزيز كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين. |
37. The fellowship course for 1999 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. | UN | 37- وقد تيسر برنامج الزمالة لعام 1999 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا. |
This training course will be held in cooperation with the United Nations Staff College in Geneva and Turin. | UN | وسوف تعقد هذه الدورة التدريبية بتعاون مع كلية موظفي الأمم المتحدة في جنيف وتوران. |
It was noted that, with funding from private sources, the United Nations Staff College, in cooperation with the Department of Public Information, was organizing two experience-sharing workshops in communications for senior officials. | UN | ولوحظ أيضا أن كلية موظفي الأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بتنظيم حلقتي عمل لكبار الموظفين لتبادل الخبرات في مجال وسائل الاتصال، وذلك بتمويل من مصادر خاصة. |
As for training, the general situation has also evolved, in particular with the establishment of the United Nations Staff College. | UN | وأما فيما يتعلق بالتدريب، فقد تطور الوضع العام أيضا، وخصوصا مع إنشاء كلية موظفي الأمم المتحدة. |
In this connection, the Advisory Committee reiterates its suggestion that the Department avail itself of the database established by the United Nations Staff College. | UN | وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية اقتراحها الذي يدعو إلى أن تستفيد الإدارة من قاعدة البيانات التي أنشأتها كلية موظفي الأمم المتحدة. |
The courses will be conducted at the United Nations Staff College in Turin, Italy, before the end of the year. | UN | وستقدَّم الدورات في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، قبل نهاية السنة. |
In a related matter, the Committee was informed that the United Nations Staff College was in the process of developing indicators to measure the impact of training programmes and that it was collecting data on training activities system-wide. | UN | ومما له صلة بالموضوع، أن علمت اللجنة أن كلية موظفي الأمم المتحدة تضطلع بعملية وضع مؤشرات لقياس أثر برامج التدريب وأنها بدأت تجمع مادة عن أنشطة التدريب على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
the United Nations Staff College in Turin plays a useful role, working closely with the Secretariat to hold training courses for hundreds of officials from United Nations departments, agencies and programmes. | UN | فإن كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين تضطلع بدور مفيد إذ تعمل عن كثب مع الأمانة العامة في تنظيم، دورات تدريبية لمئات المسؤولين في إدارات ووكالات وبرامج الأمم المتحدة. |
A first global training programme was conducted at the United Nations Staff College in Turin, Italy, and a second, regional training programme, for Spanish—speaking States was organized in close cooperation with the Government of El Salvador. | UN | وعقد أول برنامج تدريبي عالمي في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين بإيطاليا، وعقد برنامج تدريبي إقليمي ثان للدول الناطقة بالإسبانية نظم بالتعاون على نحو وثيق مع حكومة السلفادور. |
UNDP actively participated in the redesign of workshops on the management of field coordination and continues to share the cost of managing this programme with the United Nations Staff College project. | UN | وشارك البرنامج الإنمائي بنشاط في إعادة تصميم حلقات العمل المعنية بإدارة التنسيق الميداني، ويواصل تحمل قسط من تكلفة إدارة هذا البرنامج مع مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة. |
(i) Collaboration with the United Nations Staff College. Two training courses a year jointly organized with the Department of Peacekeeping Operations, UNHCR and the United Nations Staff College project for trainers of military and police peacekeepers; and cooperation with UNDP for the implementation of the Human Rights Strengthening Programme; | UN | `1 ' التعاون مع كلية موظفي الأمم المتحدة: تنظيم دورتين تدريبيتين سنويا بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة لمدربي أفراد حفظ السلام العسكريين والشرطيين؛ والتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ برنامج تعزيز حقوق الإنسان؛ |
Further training is envisaged in cooperation with OHCHR and the United Nations Staff College. | UN | ومن المقرر تنظيم المزيد من التدريب بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية موظفي الأمم المتحدة. |
The roster system is developed on the basis of training courses, which have been developed jointly by the High-level Committee on Management, the United Nations Development Group and the United Nations Staff College. | UN | ويوضع نظام القوائم على أساس دورات تدريبية، اشتركت في وضعها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكلية موظفي الأمم المتحدة. |
They endorse, in particular, steps to enhance the web site by adding information reflecting learning experience, which should be carried out with the involvement of the concerned inter-agency mechanisms within the ACC machinery and the United Nations Staff College. | UN | ويؤيدون الخطوات الرامية خاصة إلى تعزيز الموقع عن طريق إضافة معلومات تعكس الخبرة المكتسبة وينبغي إنجاز هذه الخطوات بإشراك الآليات المشتركة بين الوكالات المعنية بهذا المجال، في إطار لجنة التنسيق الإدارية وكلية موظفي الأمم المتحدة. |
It further strengthens the capacity of Resident Coordinators through substantive training events and sponsors the participation of both Coordinators and Representatives in the United Nations Leaders Programme of the United Nations Staff College in Turin. | UN | كما أنه يعزز قدرات المنسقين المقيمين من خلال الدورات التدريبية الفنية ويرعى مشاركة المنسقين والممثلين في برنامج الأمم المتحدة لإعداد القادة بكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو. |
Statements were made by the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research and the Director of the United Nations Staff College at Turin. | UN | وأدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومدير معهد موظفي اﻷمم المتحدة في تورين. |
This will be reflected in the curricula of the United Nations Staff College. | UN | وسينعكس هذا في المناهج الدراسية لكلية موظفي اﻷمم المتحدة. |