"the unsub" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجاني
        
    • المجرم
        
    • الجانى
        
    • المشتبه
        
    • الجانية
        
    • للجاني
        
    • الغير ثانوي
        
    • المجهول
        
    • المجرمة
        
    • الغير ثانويِ
        
    • للمجرم
        
    • فالجانى
        
    • للجانى
        
    • للمشتبه
        
    • القاتل تحدق
        
    Because these men are surrogates, there's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال بدلاء هناك فرصة جيدة بأن يكون ضحاياه لن يكونوا قادرين على إعطاء الجاني ما يريد في نهاية المطاف
    I've got men canvassing gas stations, rest stops, any place where the unsub might have come into contact with the victims. Open Subtitles جعلت الرجال يحققون في محطات الوقود، والاستراحات وأي مكان قد يكون قد حصل به الجاني على تواصل مع الضحايا
    the unsub has limited his kill zone to this area. Open Subtitles الجاني قد حد من منطقة القتل في هذه المنطقه
    the unsub only kills between the months of March and September. Open Subtitles المجرم يقتل في الفتره بين شهر مارش و سيبتمبر فقط
    He's headed for the library right now, maybe to contact the unsub. Open Subtitles أجل، إنه يتوجّه إلى المكتبة الآن ربما ليتواصل مع المجرم المجهول
    We're here to find two little girls and maybe, just maybe, the unsub who took them and bring him to justice... Open Subtitles نحن هنا لأيجاد الفتاتان الصغيرتان و ربما ، فقط ربما الجانى الذى اخذهم و نقدمه للعدالة على قيد الحياة
    Are we sure this is the unsub and not just exposure? Open Subtitles هل نحن متاكدون أن هذا المشتبه به وليس مجرد واجهة؟
    It's typically practiced by consenting partners, but the unsub's anti-social nature turned it into his method of killing. Open Subtitles تمارس عادة من قبل الشركاء بالتراضي ولكن طبيعة الجاني المعاديه للمجتمع حولتها الى طريقته في القتل
    the unsub may have a gender preference, but not race. Open Subtitles الجاني قد يكون لديه تفضيلاً نوعياً، لكن ليس عرقياً
    See, the unsub dumped the first two victims here and here. Open Subtitles كما ترى، الجاني تخلَّص من أول ضحيتين هنا و هنا
    So the unsub's disposal area is a lovers lane? Open Subtitles إذاً منطقة تخلَّص الجاني من الجثث وكر للعشاق؟
    You said the unsub might try to inject himself into the investigation to keep tabs on it Open Subtitles لقد قلت ان الجاني قد يحاول ان يقحم نفسه في التحقيق لكي يبقى على معرفة
    SO the unsub KNEW THEY'D BE WEARING BODY ARMOR. Open Subtitles اذن الجاني كان يعرف أنهم يرتدون درعا للجسد
    Yeah, well, if rutledge was Selling the unsub memorabilia, Open Subtitles نعم حسنا ان كان رتليدج يبيع مقتنيات الجاني
    So in the unsub's mind he's already behind his normal schedule. Open Subtitles لذا في ذهن المجرم هو متأخر سلفا عن جدوله الاعتيادي
    But you think the unsub chooses them for another reason, too? Open Subtitles و لكن تظنون ان المجرم يختار ضحاياه لسبب اخر ايضا؟
    Maybe that's why the unsub dumps the bodies here. Open Subtitles ربما لهذا السبب يقوم المجرم برمي الجثث هنا
    This guy was mentally and physically compromised, but he still went after the unsub with everything he had. Open Subtitles هذا الرجل كان فى خطر جسدى و عقلى لكنه استمر فى الذهاب خلف الجانى بكل قوته
    So the unsub has to be tied to the school somehow, right? Open Subtitles لابد ان يكون الجانى مرتبط بالمدرسة بطريقة ما أليس كذلك ؟
    I don't think the unsub infiltrated this house without them knowing. Open Subtitles لا أعتقد أن المشتبه تسلل الى البيت دون أن يعلموا.
    If the unsub's trying to put together the perfect family, maybe a premature infant isn't good enough. Open Subtitles ان كانت الجانية تحاول ان تبني العائلة المثالية ربما رضيع سابق لأوانه ليس جيدا كفاية
    Now, given the time and distance parameters, there's no way the unsub could have ventured outside this radius. Open Subtitles الان باعتبار حدود الوقت و المسافة لا يمكن للجاني ان يكون بدء عمله خارج هذا النطاق
    the unsub must have known about the sunrise service. Open Subtitles الغير ثانوي يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ معروفُ حول خدمةِ شروقَ الشمس.
    Now that Jeff is cleared as a suspect, we need to focus on what the unsub did to his body. Open Subtitles الآن و بعد أن أبعد جيف كمشتبه به نحن بحاجة إلى التركيز على ما فعله المشتبه المجهول بجثته
    See if the drugs point to any specific medical training the unsub might have had. Dave and I will go to the disposal site. Open Subtitles تحقق مما إذا كانت الأدوية تشير إلى تدريب طبي محدد تلقته المجرمة
    If the unsub did hold back, I wonder why. Open Subtitles إذا الغير ثانويِ تَراجعَ، أَتسائلُ لِماذا.
    That means the unsub's sexual gratification comes from cutting. Open Subtitles هذا يعني ان الاشباع الجنسي للمجرم يأتي من التقطيع
    If I'm right, the unsub is somewhere on this tape. Open Subtitles 00 لو كنت محق, فالجانى موجود فى مكان ما على الشريط
    See if anybody recognizes this description of the unsub. Open Subtitles نرى لو استطاع اى شخص التعرف على هذا الوصف للجانى
    Letting the unsub know what we know right now is really a nuclear option. Open Subtitles السماح للمشتبه به بمعرفة ما نعرفه الآن حقاً هو خيار نووي
    You and the unsub... locked eye to eye. Open Subtitles أنت و القاتل تحدق بعينيك في عينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus