"the vein" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوريد
        
    • العرق
        
    I'm pretty sure that the vein that Toby sees is this one right here, and that's an issue. Open Subtitles أنا متأكد من أن الوريد الذي توبي يرى هذا واحد هنا، وهذا هو قضية.
    We need a raise in the vein within 30 feet of the surface. Open Subtitles نحن بحاجة إلى رفع في الوريد ضمن 30 قدم من السطح.
    Okay, this map seems to follow the vein in question till its end... and it never rises. Open Subtitles حسنا، يبدو أن هذه الخريطة تتبع الوريد في السؤال حتى نهايتها... وأنه لا يرتفع أبدا.
    The doctors were able to remove the filter and stent the vein. Open Subtitles الأطباء كَانوا قادرون على الإزالة المرشِح والحلقة الفاتحة الذي العرق.
    Don't forget I crashed you in "Find the vein in the junkie". Open Subtitles لا تنسى بأنني حطمتك في منافسة "جِد العرق عند المدمن"
    We need to sew the vein back together, all right, and close the wound. Open Subtitles علينا أن نخيط الوريد معًا حسنًا، وأن نغلق الجرح
    But do you know how to find the vein for the IV line? Open Subtitles لكن هل تعرف كيف يمكنك العثور علي الوريد من أجل المحلول المغذي؟
    All right, you know what, it's time for you to calm down, because I'm starting to see the vein. Open Subtitles حسنا , أتعرف ماذا , عليك الهدوء الآن لأني بدأت رؤية الوريد
    Yeah, well, when the vein comes out, the hand comes out, remember? Open Subtitles حسنا , عندما يخرج الوريد تخرج اليد , تتذكر ؟
    Yeah, but I need to open you up to repair the vein and stop the bleeding. Open Subtitles أجل، ولكن أحتاج لإحداث قطع حتى أُصلح الوريد وأوقف النزيف
    As soon as I change, I wanna go through the computer model again before we start printing the vein. Open Subtitles بمجرد تغيري بملابسي، أريد مراجعة النموذج الحاسوبي مجددا قبل أن نبدأ بطباعة الوريد.
    You said she had to drink warm human blood straight from the vein. She almost died to make you happy. Open Subtitles إذ قلت ألّا بدّ من تناولها، الدماء من الوريد مباشرةً، وكادت تموت لإسعادكَ.
    Okay, look, you better do it intravenously which means in the vein. Open Subtitles إنظر ، من الأفضل أن تفعلها بشكل وريدي هذا يعني أن تحقنها في الوريد
    I just can't seem to locate the vein. Okay, give it to me. Open Subtitles يبدو فقط أنني غير قادر على تحديد مكان الوريد.
    I can't drink from a blood bag. I can only drink from the vein. Open Subtitles وأعجز عن تجرّع أكياس الدمِ أتجرّع الدماء من الوريد فحسب
    Now the trick is to get it right in the vein, just like that... because that's where the medicine needs to go. Open Subtitles الخدعة هي أن تضعها مباشرةً في الوريد هكذا لأن هذا هو المكان الذي يجب أن يذهب إليه الدواء
    Oh, you get a syringe and heroin, you tie off the upper part of the arm, insert the needle into the vein. Open Subtitles تحضر حقنة والهيروين وتربط الجزء الأعلى من ذراعك وتدخل الإبرة إلى الوريد.
    You want to get it into the vein, not an artery, or there'll be catastrophic bleeding. Open Subtitles تحتاجي أن تدخليها في في الوريد وليس في الشريان أو سيحصل نزيف كارثي
    They could be the vein that leads us to the motherlode-- the Night Vulture himself. Open Subtitles هم يمكن أن يكونوا العرق ذلك يقودنا إلى motherlode - العقاب الليلي نفسه.
    - There's the vein. - Give me that phone. Open Subtitles ها هو العرق - أعطيني ذلك الهاتف -
    - I got the vein in the forehead. Open Subtitles - لقد حصلت على العرق الذي في جبهتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus