The Holy See requests that this statement be included in the report of the special session, as well as in the verbatim record of this meeting. | UN | ويطالب الكرسي الرسولي بأن يدرج هذا البيان في تقرير الدورة الاستثنائية، فضلا عن المحضر الحرفي بهذه الجلسة. |
the verbatim record also constitutes a very useful and accurate historical account of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | ويشكل المحضر الحرفي أيضا سردا تاريخيا جم الفائدة والدقة لما يدور في اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
the verbatim record of the public meeting of the Committee is contained in document A/AC.86/XL/PV.2. | UN | ويرد المحضر الحرفي للجلسة العلنية للجنة في الوثيقة A/AC.86/XL/PV.2. |
The President of the Council for the month in which the report is submitted to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | ويشير رئيس المجلس للشهر الذي يقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة إلى المحاضر الحرفية لمناقشات المجلس قبل أن يعتمد المجلس التقرير السنوي. |
The President of the Council for the month in which the report is presented to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | كذلك، فإن رئيس المجلس للشهر الذي يُقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة، سيشير إلى المحاضر الحرفية لمناقشات المجلس، وذلك قبل أن يعتمد المجلس التقرير السنوي. |
As stated in the 2008 report of the Conference, to which this draft resolution pertains, the views of the member States on the issue of the expansion of the Conference on Disarmament membership are reflected in the verbatim record of the Conference. | UN | وكما ورد في تقرير المؤتمر عام 2008، الذي يتصل به مشروع القرار هذا، فإن آراء الدول الأعضاء المتعلقة بمسائل توسيع عضوية المؤتمر ترد في المحضر الحرفي للمؤتمر. |
I attach a copy of the verbatim record for your information.** | UN | وأحيل إليكم طيه نسخة من المحضر الحرفي لعلمكم**. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4472. | UN | وقد صدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4472. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4467, and the official communiqué of the closed meeting was issued as document S/PV.4468. | UN | وتم إصدار المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4467، وصدر بلاغ رسمي عن الجلسة المغلقة بوصفه الوثيقة S/PV.4468. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4471. | UN | وصدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4471. |
the verbatim record of this meeting was issued as document S/PV.4481. | UN | وصدر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4481. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4480. | UN | ونشر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4480. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4469. | UN | ونشر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4469. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV. 4479. | UN | ونشر المحضر الحرفي للجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4479. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4473. | UN | ونشر المحضر الحرفي للجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4473. |
the verbatim record of the meeting was published as document S/PV.4470. | UN | ونشر المحضر الحرفي لهذه الجلسة بوصفه الوثيقة S/PV.4470. |
The Committee believes that, in view of the importance of the International Day and its political sensitivity, as well as the high level of participation, the provision of the verbatim record for the Meeting should be maintained. | UN | وتعتقد اللجنة أنه ينبغي الاستمرار في توفير المحضر الحرفي للاجتماع، بالنظر الى أهمية اليوم الدولي وحساسيته السياسية، وبالنظر كذلك الى ارتفاع مستوى المشاركة فيه. |
The President of the Council for the month in which the report is submitted to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | كذلك، يشير رئيس المجلس للشهر الذي يُقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة إلى المحضر الحرفي لمناقشات المجلس، قبل اعتماده للتقرير السنوي. |
The President of the Council for the month in which the report is presented to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | كذلك، يقوم رئيس المجلس للشهر الذي يُقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة، بالإشارة إلى المحاضر الحرفية لمناقشات المجلس، وذلك قبل أن يعتمد المجلس التقرير السنوي. |
The President of the Council for the month in which the report is presented to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | كذلك، فإن رئيس المجلس للشهر الذي يُقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة، سيشير إلى المحاضر الحرفية لمناقشات المجلس، وذلك قبل أن يعتمد المجلس التقرير السنوي. |
The President of the Council for the month in which the report is presented to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report. | UN | كذلك، سيشير رئيس المجلس للشهر الذي يُقدم فيه التقرير إلى الجمعية العامة إلى المحاضر الحرفية لمناقشات المجلس، وذلك قبل أن يعتمد المجلس التقرير السنوي. |