Since the Vienna World Conference on Human Rights, human rights have moved into the centre of United Nations programmes and activities. | UN | ومنذ انعقاد مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان، فإن حقوق اﻹنسان انتقلت الى مركز الصدارة في أنشطة اﻷمم المتحدة وبرامجها. |
Global Standards - Local Action Conference on the 15 years of the Vienna World Conference on Human Rights, Vienna, 28-29 August 2008 | UN | :: المعايير العالمية - مؤتمر عمل محلي بمناسبة مرور 15 عاماً على مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان، 28-29 آب/أغسطس 2008 |
The universality of human rights was again reconfirmed at the Vienna World Conference on Human Rights in 1993. | UN | وتم التأكيد مرة أخرى على عالمية حقوق اﻹنسان في مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣. |
1991: First Preparatory Meeting for the Vienna World Conference on Human Rights | UN | 1991: الاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان |
Fifteenth anniversary of the Vienna World Conference on Human Rights | UN | الذكرى الخامسة عشرة لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان |
By those Conferences, of course, I am referring to the 1990 World Summit for Children, the Rio Conference on Environment and Development, the Vienna World Conference on Human Rights, the Cairo International Conference on Population and Development, the Copenhagen World Summit for Social Development and the Beijing Fourth World Conference on Women. | UN | وهنا أقصد بالطبع مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفــل، ومؤتمــر ريو المعنــي بالبيئة والتنمية، ومؤتمر فيينا العالمي بشأن حقوق اﻹنسان، ومؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر كوبنهاغن العالمي للتنمية الاجتماعية، ومؤتمر بيجينغ العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
We believe in the principles reaffirmed at the Vienna World Conference that human rights are indivisible and interdependent. | UN | وإننا نؤمن بالمبادئ التي تم التأكيد عليها مجددا في مؤتمر فيينا العالمي وهي أن حقوق اﻹنسان مترابطة وغير قابلة للتجزئة. |
It is worth remembering the consensus of the Vienna World Conference on Human Rights of 1993: | UN | وجدير بنا أن نتذكر ما جاء في توافق آراء مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993: |
the Vienna World Conference on Human Rights made it clear that the promotion and protection of all human rights is a duty for all States. | UN | وقد أوضح مؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان أن تعزيز جميــع حقــوق اﻹنسان وحمايتها واجب على جميع الدول. |
On human rights, more than a year has elapsed since the Vienna World Conference on this important subject was held in 1993. | UN | وفيما يتعلق بحقوق اﻹنسان، انقضى أكثر من سنة منذ انعقاد مؤتمر فيينا العالمي بشأن هذا الموضوع الهام في ١٩٩٣. |
the Vienna World Conference on Human Rights reaffirmed the universality of human rights. | UN | وأعاد مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان تأكيد عالمية حقوق اﻹنسان. |
the Vienna World Conference on Human Rights recognized that | UN | وقد اعترف مؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان بما يلي: |
During the Vienna World Conference on Human Rights, the States parties solemnly reaffirmed their commitment to promoting respect for and protection of those rights. | UN | وفي مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان، أعادت الدول التأكيد رسميا على التزامها بالنهوض باحترام هذه الحقوق وحمايتها. |
The Declaration and Programme of Action of the Vienna World Conference on Human Rights represent the consensus opinion of the community of nations. | UN | إن إعلان وبرنامج عمل مؤتمر فيينا العالمي بشأن حقوق اﻹنسان يمثلان رأي مجتمع اﻷمم الاجماعي. |
The Security Council has also ignored the Declaration of the Vienna World Conference on Human Rights calling for a halt to the genocide in Bosnia and Herzegovina. | UN | وتجاهـــــل مجلس اﻷمن كذلك إعلان مؤتمر فيينا العالمي لحقوق الانسان الذي يطالب بوقف اﻹبادة الجماعية في البوسنة والهرسك. |
the Vienna World Conference on Human Rights made real progress in recognizing and promoting this fundamental right of peoples, which cannot and must not be subject to political conditions. | UN | وإن مؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق الانسان قد أحرز تقدما حقيقيا بالاعتراف والنهوض بهذا الحق اﻷساسي للشعوب الذي لا يمكن أن يكون مشروطا باﻷوضاع السياسية ويجب ألا يكون كذلك. |
At the Vienna World Conference on Human Rights, gender issues had been affirmed as a central item on the global human rights agenda. | UN | وذكرت أنه تم في مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان تثبيت المسائل المتعلقة بالجنسين كبند رئيسي في جدول اﻷعمال المتعلق بحقوق اﻹنسان العالميــــة. |
One of the most important achievements of the Vienna World Conference on Human Rights was recognition of the rights of women as an inalienable and integral part of universal human rights. | UN | وقال إن أهم إنجازات مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان يتمثل في الاعتراف بحقوق المرأة بوصفها جزءا لا يتجزأ من حقوق اﻹنسان العالمية وغير قابل للتصرف. |
The establishment of the Office of the High Commissioner for Human Rights had been one of the milestones of the Vienna World Conference in 1993. | UN | وكان إنشاء مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أحد المعالم البارزة لمؤتمر فيينا العالمي في عام 1993. |
First session of the Preparatory Committee for the Vienna World Conference on Human Rights | UN | الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان |
10. In response to written questions, Argentina noted that it based its National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights on a recommendation of the Vienna World Conference on Human Rights. | UN | وفي معرض جواب الأرجنتين عن الأسئلة الخطية، أشارت إلى أنها استندت في خطة عملها الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى توصية لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان. |
Wondering why the proposed programme budget had not clearly indicated actual activities related to the right to development, she noted that the importance which both the General Assembly and the Vienna World Conference on Human Rights had given to such activities was not reflected at all. | UN | وتساءلت عن السبب في عدم قيام الميزانية البرنامجية المقترحة باﻹشارة بوضوح الى اﻷنشطة الفعلية المتصلة بالحق في التنمية، ولاحظت أن اﻷهمية التي أولتها الجمعية العامة ومؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان لهذه اﻷنشطة لم تنعكس فيها على اﻹطلاق. |