The clean development mechanism currently provides investments but only in certain parts of the waste management chain. | UN | وتقدم آلية التنمية النظيفة حالياً استثمارات لكن فقط في أجزاء معينة من سلسلة إدارة النفايات. |
Introduction of co-processing must be in line with other change processes in the waste management structure of a country | UN | ينبغي أن يتفق تطبيق التجهيز المشترك مع عمليات التغيير الأخرى في هيكل إدارة النفايات في البلد المعني |
the waste management can represent costs for some countries and require financial and technical assistance to developing countries. | UN | ويمكن أن تمثل إدارة النفايات تكاليفاً لبعض البلدان وتتطلَّب تقديم مساعدة مالية وتقنية إلى البلدان النامية. |
They respect the waste management hierarchy of reduction, reuse, recycling and energy recovery. | UN | وهي تراعي الهيكل الهرمي لإدارة النفايات وهو الخفض، وإعادة الاستعمال، وإعادة التدوير، واسترجاع الطاقة. |
To improve the Territory's insufficient waste disposal system, the waste management Authority was established in 2004 with grants from the Department of the Interior and rum tax revenues. | UN | ومن أجل تحسين الشبكة غير الكافية لتصريف النفايات في الإقليم، تم تأسيس هيئة تصريف النفايات سنة 2004، بمنح مقدمة من وزارة الداخلية وإيرادات الضريبة المفروضة على الرّم. |
Ensuring that the waste management and air quality management planning processes address the specific needs of women; and | UN | :: وضمان أن تلبي عمليات تخطيط إدارة النفايات وجودة الهواء الاحتياجات الخاصة للمرأة؛ |
Its formal inclusion in the waste management process will benefit all stakeholders. | UN | وسيحقق إدماجه رسميا في عملية إدارة النفايات ما فيه فائدة كافة أصحاب المصلحة. |
It notes that these regions are underrepresented in the waste management and product partnership areas; | UN | ويلاحظ أن هذه الأقاليم ممثلة تمثيلا ناقصاً في مجال الشراكة في إدارة النفايات ومجال الشراكة في المنتجات؛ |
They were referred to as cases against the waste management Law. | UN | وأشير إلى هذه الحالات باعتبارها مخالفات لقانون إدارة النفايات. |
In developing countries, the waste management programmes and policies need to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, notably, scavengers and rag-pickers; | UN | ' 2` يلزم، في البلدان النامية، أن تتوصل برامج وسياسات إدارة النفايات إلى سبل لإدماج الشرائح الضعيفة من المجتمع، وخاصة الزبالين وجامعي النفايات، وتحسين ظروف توظيفها وعملها؛ |
The description of the policies reported by Parties below broadly follows broadly the waste management hierarchy outlined abovein box 11. | UN | 239- يتبع وصف السياسات التي أبلغت عنها الأطراف أدناه، بوجه عام، ترتيب إدارة النفايات المبين في الإطار 11. |
Equally, plant-specific health and safety concerns need to be addressed and due consideration given to the waste management hierarchy. | UN | كذلك يتعين معالجة الشواغل المتعلقة بالصحة والسلامة الخاصة بمنشأة، وإيلاء الاهتمام الواجب لتسلسل إدارة النفايات. |
Depending on the waste management route adopted, there could be changes in costs. | UN | 80 - قد تكون هناك تغييرات في التكاليف، ويعتمد ذلك على مسار إدارة النفايات. |
Depending on the waste management route adopted, there could be changes in costs. | UN | 76 - قد تكون هناك تغييرات في التكاليف، ويعتمد ذلك على مسار إدارة النفايات. |
In parallel to this work, OECD conducted an investigation of the waste management practices in member countries with respect to products containing BFRs. | UN | وبالتوازي مع هذا العمل، أجرت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تحقيقاً في ممارسات إدارة النفايات لدى البلدان الأعضاء من حيث ما يتعلق بالمنتجات التي تشتمل على مثبطات اللهب المبرومة. |
These strategies should respect the waste management hierarchy and be compatible with the concepts presented in part V, sections A and B of this framework. | UN | وينبغي أن تحترم هذه الاستراتيجيات تسلسل إدارة النفايات وأن تكون متوائمة مع المفاهيم المعروضة في القسم الخامس، الفرعين ألف وباء، من هذا الإطار. |
These strategies should respect the waste management hierarchy and be compatible with the concepts presented in part V, sections A and B of this framework. | UN | وينبغي أن تحترم هذه الاستراتيجيات تسلسل إدارة النفايات وأن تكون متوائمة مع المفاهيم المعروضة في القسم الخامس، الفرعين ألف وباء، من هذا الإطار. |
11. There are many techniques for the waste management of tailings and red muds. | UN | 11- وتتعدد التقنيات المستخدمة في إدارة النفايات من المخلفات والمواد الطينية الحمراء. |
They respect the waste management hierarchy of reduction, reuse, recycling and energy recovery. | UN | وهي تراعي الهيكل الهرمي لإدارة النفايات وهو الخفض، وإعادة الاستعمال، وإعادة التدوير، واستعادة الطاقة. |
The retreading process is considered as a way of increasing the useful life of tyres and may be considered a reuse measure within the waste management hierarchy. | UN | وتعتبر عملية إعادة النقش وسيلة لزيادة عمر الإطارات المفيد، ويمكن اعتمادها كتدبير لإعادة الاستعمال في إطار التسلسل الهرمي لإدارة النفايات. |
The service is offered free of charge by the waste management Strategy and Implementation Department of the Ministry for the Environment. | UN | وهذه الخدمة تقدمها مجانا إدارة وضع وتنفيذ استراتيجية تصريف النفايات التابعة لوزارة البيئة. |