"the whale" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوت
        
    • الحيتان
        
    • والحوت
        
    • الحوتِ
        
    • للحوت
        
    • على شكل حوت
        
    The protagonist wants revenge on the whale who took his leg. Open Subtitles تحاول الشخصية الرئيسية الثأر من الحوت المقيت الذي سلبتها ساقها
    And then, the whale swallowed us, even though I speak whale. Open Subtitles عندها، قام الحوت بابتلاعنا بالرغم من أنني أتحدث لغة الحيتان
    It seemed perverse to assume that, because the whale was intelligent, it would also have our ugliest emotion: Open Subtitles بدا منحرف لكما يجمع ذلك لان الحوت كان ذكي وأيضا الشيء الاقبح انه لدينا عاطفة الانتقام
    Between the two of you, the cricket is the whale? Open Subtitles بينكما أنتما الإثنان , هل الصرصور هو الحوت ؟
    But first, we need to bait him, see if we can't make the whale bite. Open Subtitles لكن أولاً ، يجب أن نقدم له الطُعم لنرى إذا كان بأمكاننا أن نجعل الحوت يتناوله
    After initially taking fright, the whale comes back to the dive boat. Open Subtitles بعد امتصاص الخوف في البداية، الحوت يرجع إلى مركب الغطس.
    I wonder how much gold we can pack on the whale. Open Subtitles اتساءل ما كمية الذهب التي يمكننا وضعها في الحوت
    Uh, why don't we just focus on your story for now, and we'll talk about the whale and the rabbit later? Open Subtitles لم لا نركز على قصتك الآن، ونتحدث عن الحوت والأرنب لاحقاً؟
    Later in history, they'll invent an explosive lance that combines the stabbing of the lance with an explosive that detonates once inside the whale. Open Subtitles لاحقاً في التاريخ، سيخترعون حربة متفجرة تجمع بين طعن الحربة ومتفجرة تتفجر عندما تغدو داخل الحوت.
    Well, by now, the whale is spouting buckets and buckets and buckets of blood. Open Subtitles بحلول هذا الوقت، يقذف الحوت دماءً غريرة.
    I just think ishmael's struggle against the whale represents our own journey. Open Subtitles انا فقط اعتقد ان اسماعيل تصارع مع الحوت يمثل رحلتنا
    We actually have a trainer in the water with one of our whales, the whale that they're not supposed to be in the water with. Open Subtitles مع أحد حيتاننا الحوت الذي لا ينبغي أن يكون معهُ فى الماء.
    "the whale's gonna swim under you and pick you up again. Open Subtitles الحوت سوف يقوم بالسباحة تحتِك ويلتقطِك مرة أُخري.
    At first I didn't think it was that serious, because you see the trainer in the pool with the whale and you think, "Well, the whales are used to that." Open Subtitles فى البداية، لم أعتقد أن هذا حقيقياً.. لأنك تري المُدرب مع الحوت فى المسبح.. وتعتقد، حسناً، الحيتان تُستخدم من أجل ذلك.
    So, in the newspaper articles, the cause of death was that she drowned, accidentally, but she was pulled under by the whale. Open Subtitles لذا، فى مقالات الجرائد.. كان سبب الوفاة كان الغرق العارض.. ولكنها سُحبت بواسطة الحوت.
    OSHA pushed him to say that he wasn't really sure that it was her ponytail that was in the whale's mouth. Open Subtitles أنُهُ كان شعرُها هو الذي بداخل فمّ الحوت..
    Listen--you take a 2-year-old to Seaworld, the whale has a better chance of remembering that. Open Subtitles خذ طفلاً في الثانية إلى عالم البحار وعلى الأغلب أن فرصة تذكر الحوت لك ستكون أكبر
    But the sardines are so speedy that the whale only catches a few with each pass. Open Subtitles لكن سمك السردين سريع جداً حيث أن الحوت يلتقط القليل مع كل كرّة
    And then she was pushing her way up to get out of the pool, and the whale zoomed over, grabbed her boot and pulled her back in. Open Subtitles وبعد ذلك كانت تحاول أن تدفع نفسها للخارج للخروج من المسبح.. والحوت خرج للخارج فجأة، أمسك بجزمتها.. وسحبها للداخل.
    We could lose to the whale from Free Willy. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نخسر لصالح الحوتِ مِنْ "ويلي حرّ. "
    Looks like this is as far as the whale goes. Open Subtitles يبدو ان هذا اقصى ما يمكن للحوت ان يدخله
    Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the whale. Open Subtitles أنا فقط أقول , تعرف إذا كنت تريد إسعاد الناس , بما فيهم أنا ستحضر كعك الحلوى على شكل حوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus