"the wilderness" - Dictionnaire anglais arabe

    "the wilderness" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرية
        
    • البريّة
        
    • البراري
        
    • البريّةِ
        
    • الصحراء
        
    • القفر
        
    • البرّية
        
    • للبرية
        
    • برية
        
    • العراء
        
    • البرارى
        
    • البريه
        
    • القفار
        
    But it seems the wilderness needs my particular talents. Open Subtitles ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة
    We're a minority Of undesirables crying Out in the wilderness. Open Subtitles نحن أقلية من غير المرغوب فيهم نصرخ في البرية
    Out here in the wilderness, fighting Indians and cowboys on every side. Open Subtitles هنا في البرية , قتال الهنود ورعاة البقر من كلا الطرفين
    In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour. Open Subtitles في البريّة .. الضوء سبب في الكثير من التصرّفات
    But Letsatsi's calls to her were lost in the wilderness. Open Subtitles لكن ليتساتسي كان ينادي عليها وهو تائه في البراري
    You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness. Open Subtitles أنت مثل ظبي مصابِ رَعى يَعُودُ إلى صحةً، الذي أخيراً سَيصْبَحُ مُصدَرَ ثانيةً إلى البريّةِ.
    As the urban dweller turns to the wilderness to discover different thrills, accidents and even death can result. Open Subtitles كما يتحول بمدني الحضرية ل البرية ل اكتشاف الاثارة مختلفة, حوادث وحتى الموت يمكن أن تؤدي.
    Everybody thinks of insurgents as disorganized bands in the wilderness. Open Subtitles الجميع يفكر بالمتمردين أنهم جماعات غير منظمة في البرية.
    In the wilderness areas, the local population, including the Saami, has maintained traditional rights to fish and hunt. UN ويحتفظ السكان المحليون، ومنهم الصاميون في المناطق البرية بحقوق تقليدية في صيد الحيوانات وصيد الأسماك.
    In particular, section 7 of the Act entrusts a Central Forestry Board (metsähallitus) with the task of planning both use and maintenance (hoito-ja käyttösuunnitelma) of the wilderness area. UN وبصورة خاصة، تعهد المادة ٧ من التشريع الى مجلس الحراجة المركزي بمهمة تخطيط كل من استخدام وصيانة منطقة اﻷراضي البرية.
    Now, he doesn't do privates, but we're in luck'cause this week he's hosting the wilderness Jesus Jam. Open Subtitles إنه لا يقدم دروسًا خصوصية لكننا محظوظون لأنه سيقدم برنامج ديني في البرية أثناء العطلة
    You are in the wilderness with nothing, and still you refuse to come home. Open Subtitles أنت في البرية ولا تملك شيئا ولا تزالي ترفضي العودة إلى المنزل
    We heard you took yourself away into the wilderness. Open Subtitles سمعنا بأنك ذهبت الى داخل الغابات وسط البرية الموحشة
    A young male emerges from the wilderness, eager to find her. Open Subtitles يظهرُ ذكر شاب من البرية .مُتلهفٌ للعثورِ عليها
    And now, among skyscrapers, they're more successful than their cousins living in the wilderness. Open Subtitles والآن عيشهم بين ناطحات السحاب جعلهم أكثر نجاحًا من أقربائهم الذي يعيشون في البرية
    You must wonder how I managed to achieve such opulence out here in the wilderness. Open Subtitles لا بُد أن تتسائل كيف إستطعت تحقيق مثل هذا الثراء . هنا في البريّة
    Injured and weakened by the battle, the loser will be an easy target for the predators and scavengers that patrol the wilderness. Open Subtitles المصابة والضعيفة و الخاسر بالمعركة، تكون هدف سهل للمفترسين الذي يقوم بدوريّة في البريّة.
    He said if it weren't for the time he spent in the wilderness, he'd never had the courage to become president. Open Subtitles قال لو لم تكن بسبب الفترة التي قضاها في البراري لما كانت له الشجاعة أبداً أن يصبح رئيساً
    Perfect for three guys roughing it in the wilderness. Open Subtitles مثالي لثلاثة رجالِ عَيْش عيشة قاسية في البريّةِ.
    who wandered in the wilderness and he reached more people Open Subtitles هائما علي وجهه في الصحراء ووصل لأناس اكثير بكثير
    Jackson OD'd, I got shipped off to the wilderness, and you, you went back to school the next day. Open Subtitles جميعنا أخذ نفس الخدر ، جاكسون اخذ جرعة زائدة وأنا أبعدت إلى القفر بينما أنت عدت إلى المدرسة صباح اليوم التالي
    Out there, in the wilderness, there were nighttime stories. Open Subtitles ،بالخارج، في البرّية كانت هناك قصص تُحكى قبل النوم
    So I can either head off into the wilderness and seek shelter on my own, or you can tell me where the lz is and we can both thaw out. Open Subtitles إذاً بإمكاني التوجه للبرية و أبحث عن ملجأ لي أو بإمكانك إخباري أين هي منطقة الهبوط
    Then they deftly scattered their murder weapons in the wilderness of Manhattan to kill wolves,wild boar and bears. Open Subtitles ثم أنها منتشرة بشكل حاذق قتلهم أسلحة في برية مانهاتن لقتل الذئاب والخنازير البرية والدببة.
    Consequently, over 500,000 Eritreans are fleeing from the invading army and find themselves scattered in the wilderness without any shelter or food. UN ونتيجة لذلك، يهرب أكثر من 000 500 إريتري من وجه جيش الغزو، ويجدون أنفسهم مشردين في العراء دون مأوى أو غذاء.
    And Moses led Israel from the Red Sea into the wilderness of Sinai. Open Subtitles إتجه موسى ببنى إسرائيل من البحر الأحمر إلى داخل البرارى فى سيناء
    It's a magnificent animal, perfectly suited for survival in the wilderness. Open Subtitles إنها حيوانات رائعه مناسبه تمامًا للنجاه فى البريه.
    We went there hoping to be led into the Promised Land -- only to find ourselves lost and abandoned in the wilderness. UN ذهبنا إلى هناك آملين أن يجري توجيهنا نحو أرض الميعاد لنجد أنفسنا مجرد تائهين في القفار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus