But it seems the wilderness needs my particular talents. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة |
We're a minority Of undesirables crying Out in the wilderness. | Open Subtitles | نحن أقلية من غير المرغوب فيهم نصرخ في البرية |
Out here in the wilderness, fighting Indians and cowboys on every side. | Open Subtitles | هنا في البرية , قتال الهنود ورعاة البقر من كلا الطرفين |
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour. | Open Subtitles | في البريّة .. الضوء سبب في الكثير من التصرّفات |
But Letsatsi's calls to her were lost in the wilderness. | Open Subtitles | لكن ليتساتسي كان ينادي عليها وهو تائه في البراري |
You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness. | Open Subtitles | أنت مثل ظبي مصابِ رَعى يَعُودُ إلى صحةً، الذي أخيراً سَيصْبَحُ مُصدَرَ ثانيةً إلى البريّةِ. |
As the urban dweller turns to the wilderness to discover different thrills, accidents and even death can result. | Open Subtitles | كما يتحول بمدني الحضرية ل البرية ل اكتشاف الاثارة مختلفة, حوادث وحتى الموت يمكن أن تؤدي. |
Everybody thinks of insurgents as disorganized bands in the wilderness. | Open Subtitles | الجميع يفكر بالمتمردين أنهم جماعات غير منظمة في البرية. |
In the wilderness areas, the local population, including the Saami, has maintained traditional rights to fish and hunt. | UN | ويحتفظ السكان المحليون، ومنهم الصاميون في المناطق البرية بحقوق تقليدية في صيد الحيوانات وصيد الأسماك. |
In particular, section 7 of the Act entrusts a Central Forestry Board (metsähallitus) with the task of planning both use and maintenance (hoito-ja käyttösuunnitelma) of the wilderness area. | UN | وبصورة خاصة، تعهد المادة ٧ من التشريع الى مجلس الحراجة المركزي بمهمة تخطيط كل من استخدام وصيانة منطقة اﻷراضي البرية. |
Now, he doesn't do privates, but we're in luck'cause this week he's hosting the wilderness Jesus Jam. | Open Subtitles | إنه لا يقدم دروسًا خصوصية لكننا محظوظون لأنه سيقدم برنامج ديني في البرية أثناء العطلة |
You are in the wilderness with nothing, and still you refuse to come home. | Open Subtitles | أنت في البرية ولا تملك شيئا ولا تزالي ترفضي العودة إلى المنزل |
We heard you took yourself away into the wilderness. | Open Subtitles | سمعنا بأنك ذهبت الى داخل الغابات وسط البرية الموحشة |
A young male emerges from the wilderness, eager to find her. | Open Subtitles | يظهرُ ذكر شاب من البرية .مُتلهفٌ للعثورِ عليها |
And now, among skyscrapers, they're more successful than their cousins living in the wilderness. | Open Subtitles | والآن عيشهم بين ناطحات السحاب جعلهم أكثر نجاحًا من أقربائهم الذي يعيشون في البرية |
You must wonder how I managed to achieve such opulence out here in the wilderness. | Open Subtitles | لا بُد أن تتسائل كيف إستطعت تحقيق مثل هذا الثراء . هنا في البريّة |
Injured and weakened by the battle, the loser will be an easy target for the predators and scavengers that patrol the wilderness. | Open Subtitles | المصابة والضعيفة و الخاسر بالمعركة، تكون هدف سهل للمفترسين الذي يقوم بدوريّة في البريّة. |
He said if it weren't for the time he spent in the wilderness, he'd never had the courage to become president. | Open Subtitles | قال لو لم تكن بسبب الفترة التي قضاها في البراري لما كانت له الشجاعة أبداً أن يصبح رئيساً |
Perfect for three guys roughing it in the wilderness. | Open Subtitles | مثالي لثلاثة رجالِ عَيْش عيشة قاسية في البريّةِ. |
who wandered in the wilderness and he reached more people | Open Subtitles | هائما علي وجهه في الصحراء ووصل لأناس اكثير بكثير |
Jackson OD'd, I got shipped off to the wilderness, and you, you went back to school the next day. | Open Subtitles | جميعنا أخذ نفس الخدر ، جاكسون اخذ جرعة زائدة وأنا أبعدت إلى القفر بينما أنت عدت إلى المدرسة صباح اليوم التالي |
Out there, in the wilderness, there were nighttime stories. | Open Subtitles | ،بالخارج، في البرّية كانت هناك قصص تُحكى قبل النوم |
So I can either head off into the wilderness and seek shelter on my own, or you can tell me where the lz is and we can both thaw out. | Open Subtitles | إذاً بإمكاني التوجه للبرية و أبحث عن ملجأ لي أو بإمكانك إخباري أين هي منطقة الهبوط |
Then they deftly scattered their murder weapons in the wilderness of Manhattan to kill wolves,wild boar and bears. | Open Subtitles | ثم أنها منتشرة بشكل حاذق قتلهم أسلحة في برية مانهاتن لقتل الذئاب والخنازير البرية والدببة. |
Consequently, over 500,000 Eritreans are fleeing from the invading army and find themselves scattered in the wilderness without any shelter or food. | UN | ونتيجة لذلك، يهرب أكثر من 000 500 إريتري من وجه جيش الغزو، ويجدون أنفسهم مشردين في العراء دون مأوى أو غذاء. |
And Moses led Israel from the Red Sea into the wilderness of Sinai. | Open Subtitles | إتجه موسى ببنى إسرائيل من البحر الأحمر إلى داخل البرارى فى سيناء |
It's a magnificent animal, perfectly suited for survival in the wilderness. | Open Subtitles | إنها حيوانات رائعه مناسبه تمامًا للنجاه فى البريه. |
We went there hoping to be led into the Promised Land -- only to find ourselves lost and abandoned in the wilderness. | UN | ذهبنا إلى هناك آملين أن يجري توجيهنا نحو أرض الميعاد لنجد أنفسنا مجرد تائهين في القفار. |