The G20 has committed more than $500 million to support the winners of the Challenge. | UN | وقد خصصت مجموعة العشرين أكثر من 500 مليون دولار لدعم الفائزين في المسابقة. |
On Human Rights Day, the Centre organized a ceremony for the presentation of prizes to the winners of the contest. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز احتفالا لتقديم الجوائز إلى الفائزين في المسابقة. |
the winners of the United Nations Prizes in the Field of Human Rights for 2008 are hereby presented to the members of the General Assembly. | UN | بذلك نكون قد قدمنا الفائزين بجوائز الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان لعام 2008 إلى أعضاء الجمعية العامة. |
510. The Executive Director announced the winners of the 2001 Staff Awards, which historically had been given to field offices. | UN | 510 - أعلنت المديرة التنفيذية أسماء الفائزين بجائزة الموظفين لعام 2001، التي كانت تُمنح في العادة للمكاتب الميدانية. |
the winners of the contest receive further support from the organization. | UN | وقد حصل الفائزون في المسابقة على مزيد من الدعم من المنظمة. |
Only select NGOs, the winners of a national competition, received financial support from a special government fund. | UN | ولا تحصل على الدعم المالي من الصندوق الحكومي الخاص إلا منظمات غير حكومية مختارة تكون هي الفائزة في المنافسة الوطنية. |
And the winners of each contest, usually end up becoming a couple. | Open Subtitles | والفائزين من كل مسابقه في الغالب يصبحان رفقاء |
On 13 September 2013 the first award ceremony for the winners of this competition was held at the MFEA. | UN | وفي 13 أيلول/سبتمبر 2013، عقد في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية أول احتفال لمنح الجوائز للفائزين في هذه المسابقة. |
And now for the winners of the individual and team awards. | Open Subtitles | والآن نعلن عن الفائزين بالجوائز الفردية والفرق |
Mr. TÜRK (Slovenia): May I begin by joining with those who have expressed their sincere and warm congratulations to the winners of the human rights award. | UN | السيد تيرك )سلوفينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أبدأ بأن أنضم إلى الذين يعربون عن تهانئهم الصادقة والحارة للفائزين بجائزة حقوق الانسان. |
6. The Summit also witnessed the awarding of prizes to the winners of the regional secondary school essay competition and the reading of excerpts from the winning essays. | UN | ٦ - وشهد مؤتمر القمة أيضا منح جوائز للفائزين في مسابقة بين المدارس الثانوية اﻹقليمية في كتابة مقال وقراءة مقتطفات من المقالات الفائزة. |
May I present to you the winners of this battle and the surprise sleeper crew of this competition. | Open Subtitles | هلليأن أقدملكم الفائزين في هذه المعركة والنائممفاجأة طاقم هذه . المنافسة |
I do say, Christopher Robin, the winners of such contest are traditionally awarded some form of remuneration. | Open Subtitles | انا اقول يا كريستوفر روبن ان الفائزين في هذا النوع من المنافسات يحصلون تقليدياً على مكافأة |
Couple number one are the winners of today's Newlywed Game! | Open Subtitles | الثنائي رقم واحد, توم ورستي هما الفائزين في لعبة المتزوجين حديثا لهذا اليوم |
It is my honour to present to the Assembly the winners of the United Nations Prizes in the Field of Human Rights for 2003. | UN | يشرفني أن أقدم إلى الجمعية العامة الفائزين بجوائز الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان لعام 2003. |
The Mauritius Board of Investment was one of the winners of UNCTAD's Investment Promotion Awards 2010 for excellence in the promotion of green investment. | UN | وكان مجلس الاستثمار في موريشيوس هو أحد الفائزين بجوائز الأونكتاد لتشجيع الاستثمار، لعام 2010، بسبب الامتياز في الترويج للاستثمار الأخضر. |
61. The names of the winners of the Land for Life Award were announced during an evening reception. | UN | 61 - وأُعلن عن أسماء الفائزين بجائزة الأرض من أجل الحياة أثناء حفل أقيم في المساء. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure... to announce the winners of the Los Angeles City Schools Annual Art Competition. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي يشرفني أن أعلن عن أسماء الفائزين في مسابقة مدرسة الفنون بلوس أنجلوس |
the winners of the WAC elections will be announced shortly. Thank you. | Open Subtitles | الفائزون فى الانتخابات سيتم اعلانهم بعد فترة وجيزة |
Well, speaking of gold medals, the winners of the men's singles are taking their place at the podium right now. | Open Subtitles | الفائزون بفئت الافراد يتوجون إلى اماكنهم الان |