the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الجهة الوديعة] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by the Secretary-General " , | UN | ويبدأ نفاذ السحب من تاريخ تسلم الأمين العام للإشعار، |
the withdrawal shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم اﻹشعار، إلا إذا حدد اﻹشعار تاريخا لاحقا لذلك. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الجهة الوديعة] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الجهة الوديعة] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الجهة الوديعة]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
the withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date set by that State in the notification addressed to [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً في التاريخ الذي تحدده هذه الدولة في الإشعار الموجه إلى [الوديع]. |
the withdrawal shall take effect on the expiration of a period of X [months] [days] after the date of receipt of the notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً عند انقضاء أجل (سين) [شهراً] [يوماً] من تاريخ تسلم [الوديع] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the expiration of a period of X [months] [days] after the date of receipt of the notification by [the depositary]. | UN | ويصبح السحب نافذاً عند انقضاء أجل (X) [شهراً] [يوماً] من تاريخ تسلم [الجهة الوديعة] للإشعار. |
the withdrawal shall take effect on the date of the receipt of such notification by [the depositary]. | UN | ويبدأ نفاذ السحب في تاريخ تلقي [الوديع] الإشعار. |
the withdrawal shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الإخطار، ما لم يحدد الإخطار تاريخا لاحقا لذلك. |