"the wolves" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذئاب
        
    • للذئاب
        
    • المذؤوبين
        
    • والذئاب
        
    • المذؤوبون
        
    • بالذئاب
        
    • الثعالب
        
    • الذئابُ
        
    Everyone's got a song. Didn't the wolves ever sing? Open Subtitles كل شخص لديّه أغنية ألا تغني الذئاب أبداً؟
    But sometimes we wish that she'd left you to the wolves. Open Subtitles لكن أحياناً، نتمنى أن تكون قد تركتك تحت رحمة الذئاب
    Something ought to be done. Nowadays... When I was young, everyone used to fight the wolves together. Open Subtitles يجب أن نفعل شيء حيال ذلك عدما كنت صغيرًا، كان جميع الناس يتحدون لقتال الذئاب
    Like Adrian said, the council needs somebody thrown to the wolves, and I think it should be Malone. Open Subtitles مثل ما قال أدريان ، المجلس يحتاج شخص ما ليُلقى للذئاب وأعتقد أنه يجب أن يكون مالون
    the wolves would dig it up, or thieving Indians looking for scalps. Open Subtitles والا فان الذئاب ستصل اليه او الهنود الباحثين عن فروة رأس
    the wolves feast and the crows get the leftovers. Open Subtitles الذئاب والغربان يحصلون على ما تبقى من الفريسة
    Guys, it's simple .... the wolves and those trees. Open Subtitles الأمر بسيط , الذئاب خلفنا و الأشجار أمامنا
    I wonder if they'd find you before the wolves did. Open Subtitles أتسائل هل يمكنهم إيجادك قبل أن تفعل الذئاب ؟
    The more time we lose, the more the wolves approach. Open Subtitles كلما أهدرنا المزيد من الوقت اقترب منا الذئاب أكثر
    Trying to give him a running start from the wolves. Open Subtitles كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب
    And without the wolves to help us pick up a scent, this is gonna take forever. Open Subtitles وبدون الذئاب لمساعدتنا على التقاط رائحة هذا سيستمر إلى الابد
    You were always the sheep hiding among the wolves, now you're going to die. Open Subtitles كنت دائما الخروف المختبئ بين الذئاب الان ستموت
    And let us not linger, children, for the wolves will soon be upon our door. Open Subtitles ودعونا لا نتأخر، يا أطفال، لأن الذئاب قريبًا ستكون على بابنا.
    You're going to scare the wolves, right? So I asked them to make noise, you know, to scare the wolves. Open Subtitles بروفسور حين ذهبت لتلاقي الذئاب طلبت منهم صنع بعض رجال الثلج لأخافة الذئاب
    Lemakmu alone is enough to make the wolves were fed for 3 years. Open Subtitles أنت وحدك ستكون كافياً كوجبة لقطيع الذئاب كله لمدة ثلاثة ايام
    I keep him for his blood, in case the wolves get out of line. Open Subtitles أحتفظ به لأجل دمائه، تحسبًا لجموح الذئاب.
    But in a territory as vast as yours, pride alone is not enough to rouse the wolves from their dens. Open Subtitles في مساحة كبيرة من الأراضي بما فيه الكفاية الفخر وحده لا يكفي لإثارة الذئاب من أوكارها
    No, if we walk away now, we're just throwing her to the wolves. Open Subtitles لا , إذا غادرنا الان نحن فقط نرميها للذئاب
    And now you've thrown me to the wolves for fulfilling my sacred oath while you grovel at the foot of Mars and Jules-Pierre Mao. Open Subtitles والآن ألقيت بي للذئاب من أجل الوفاء بقسمي المقدس بينما تقومين بالتذلل عند اقدام المريخين
    Well, maybe you want to talk to your fiancé because the look on her face says she'd rather throw one of them to the wolves then see you in prison. Open Subtitles حسنا, ربما تريد ان تتحدث الى خطيبتك لأن النظرة على وجهها تقول انها تفضل ان تلقي بأحدهم للذئاب
    And the witches cursed the wolves, while the humans stood back and let it all happen. Open Subtitles والساحرات أقمن لعنة على المذؤوبين بينما لم يتصرّف البشر وسمحوا بذلك
    the wolves run amok and batten on their hunger, and the cycle goes on in its impropriety. UN والذئاب تجري مسعورة وتسمن على جوعها، وتدور الدائرة بهذا الشكل الجائر.
    She can come home. - the wolves will be on our side. Open Subtitles يمكنها العودة للبيت، المذؤوبون سيكونون في صفّنا.
    No, and thankfully, he didn't seem too interested in the wolves. Open Subtitles لا , والحمد لله أنه لم يبدو أنه مُهتم بالذئاب
    We got past the wolves. What now? Open Subtitles و استطعنا اجتياز الثعالب ماذا بعد؟
    I will stay and watch over you until the wolves gorge on your carcass and bathe in your blood. Open Subtitles سأبقى وسأراقبكَ. حتّى تلتهم الذئابُ جثّتكَ وتُغمَر بدمائك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus