The autopsy found that The woman was three months pregnant. | UN | وكشف التشريح أن المرأة كانت حاملا منذ ثلاثة أشهر. |
Investigation Bureau said The woman was... kept here many days before dying | Open Subtitles | ..مكتب التحقيق قال ..المرأة كانت.. هنا لعدة أيام قبل أن تموت.. |
According to reports, The woman was partly deaf and did not hear the occupying forces' orders to leave the home. | UN | وتفيد التقارير بأن هذه المرأة كانت مصابة بصمم جزئي ولم تسمع الأوامر التي أصدرتها قوات الاحتلال بمغادرة المنزل. |
The woman was screaming about the movie being loud, 10:00 show. - Sound familiar? | Open Subtitles | كانت المرأة تصرخ بشأن كون صوت الفلم مرتفعاً جداً عرض الساعة الـ 10، أيبدو هذا مالوفاً؟ |
The woman was still conscious when they found her. The paramedics tried to save her | Open Subtitles | لقد كانت المرأة على قيد الحياة عندما وجدها ولقد حاول رجال الاسعاف انقاذها |
The woman was a victim of domestic violence and was forced into prostitution by her husband. | UN | فهذه المرأة كانت ضحية للعنف المنزلي وأجبرها زوجها على ممارسة الدعارة. |
At the time of the interview, the witness believed The woman was still in that area. | UN | وكان الشاهد يعتقد وقت إجراء المقابلة أن المرأة كانت لا تزال في تلك المنطقة. |
Syrian newspapers also highlighted the story, stating that The woman was a psychology student at Damascus University who had returned to her home in Majdal Shams two months earlier for summer vacation. | UN | كما أن الصحف السورية أبرزت الموضوع وذكرت أن المرأة كانت طالبة تدرس علم النفس في جامعة دمشق وأنها عادت إلى منزلها في مجدل شمس قبل شهرين لقضاء عطلة الصيف. |
Delivering from the bitter pains of eternal death, The woman was a wicked woman, and she was dead in her own life. | Open Subtitles | مرسلة من الأم المرة من الموت الابدي هذه المرأة كانت شريرة وماتت في حياتها |
The woman was trying to act sly, but you could smell the desperation. | Open Subtitles | المرأة كانت تحاول أن تلعب دور الماكرة، لكن كان يمكنك أن تشم رائحة اليأس فيها. |
The coffee shop... you said that The woman was having a fund-raiser for families of firefighters, right? | Open Subtitles | بالمقهي , قلت بأن تلك المرأة , كانت تجمع التبرعات . لعوائل رجال الإطفاء , اليس كذالك ؟ |
Apparently The woman was an unhinged stalker. | Open Subtitles | على ما يبدو المرأة كانت معتوهه بالمطاردة |
Because they were rosemary, my favorite, and because The woman was hanging on your every word, Riley. | Open Subtitles | لأن تلك الكره, كانت المفضله لدي ولأن المرأة كانت تعلق على |
Yeah, The woman was mortified, said she was expecting a shipment that morning. | Open Subtitles | نعم , المرأة كانت فى حالة يرثى لها قالت انها كانت تتوقع وصول شحنة فى صباح ذلك اليوم |
But he didn't dwell on it too much because The woman was pregnant. | Open Subtitles | ولكن لم يناقش الموضوع كثيرا، لأن المرأة كانت حاملاً |
If The woman was so troubled, wouldn't it show? | Open Subtitles | لو كانت المرأة لديها مشكلة، ألم يكن هذا ليظهر عليها ؟ |
The woman was getting a six-month checkup on her chin implants. | Open Subtitles | كانت المرأة آتية لفحص دوري على نسيج ذقنها |
And The woman was arrayed in purple and scarlet colour, having a golden cup in her hand. | Open Subtitles | و كانت المرأة ترتدي ثوبا ذو لون بنفسجي و أورجواني بيدها كأس ذهبي اللون |
Fits with what The woman was saying about her daughter becoming an infant. | Open Subtitles | هذا يتوافقُ و ما قالتْه الامرأة عن رؤيةِ ابنتها رضيعةً. |
The woman was an obsessive stalker, crazier than an outhouse rat. | Open Subtitles | السيدة كانت مهوسة بالمطاردة أكثر من الفئران خارج المنزل |
And The woman was made well. | Open Subtitles | وشُفيتْ المرأةُ منذئذٍ. |
Motoyoshi said, "I thought The woman was pretending as a monster... but she was just out of vodka." | Open Subtitles | قال (موتويوشي), "ظننت ان المرأة تقلد وحشاً" "لكن الفودكا نفذت منها فحسب" |