"the work programme on" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج العمل المتعلق
        
    • برنامج العمل بشأن
        
    • برنامج العمل المعني
        
    • برنامج العمل الخاص
        
    • ببرنامج العمل المتعلق
        
    • لبرنامج العمل المتعلق
        
    • ببرنامج العمل بشأن
        
    • لبرنامج العمل بشأن
        
    • برنامج العمل المتعلِّق
        
    • وبرنامج العمل المتعلق
        
    • لبرنامج العمل المعني
        
    Fact-finding visiting missions may be also dispatched by the Special Committee in the context of the work programme on each Territory. UN ولا يمكن للجنة الخاصة أيضا أن توفد البعثات الزائرة لتقصي الحقائق في سياق برنامج العمل المتعلق بكل إقليم.
    Implementation of the work programme on education, public awareness and training UN تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتعليم والوعي العام والتدريب
    Fact-finding visiting missions may be also dispatched by the Special Committee in the context of the work programme on each Territory. UN ولا يمكن للجنة الخاصة أيضا أن توفد البعثات الزائرة لتقصي الحقائق في سياق برنامج العمل المتعلق بكل إقليم.
    the work programme on mechanisms is the responsibility of the cooperative implementation subprogramme. UN أما برنامج العمل بشأن الآليات فهو مسؤولية البرنامج الفرعي للتنفيذ التعاوني.
    The report, for information, describes work carried out in the context of the work programme on industrial statistics. UN ويصف التقرير، للعلم، العمل الذي اضطلع به في سياق برنامج العمل المعني بالإحصاءات الصناعية.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار
    Synthesis report on views and information on the elements to be included in the work programme on loss and damage. UN تقرير توليفي للآراء والمعلومات المقدمة بشأن العناصر التي ستدرج في برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    (iv) the work programme on long-term finance; UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل طويل الأجل؛
    Activity 11 will be considered pending recommendations from the task force on NAPs, and activity 17 will be addressed following the outcomes of the work programme on loss and damage during COP 19. UN وسيجري بحث النشاط 11 بانتظار توصيات فرقة العمل المعنية بخطط التكيف الوطنية، وسيُعالج النشاط 17 بعد بحث نتائج برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار خلال مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    Report on the workshops of the work programme on long-term finance* UN تقرير عن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل*
    III. Implementation of the work programme on long-term finance UN ثالثاً- تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان
    Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان
    Coordination of the implementation of the work programme on indicators of the Commission on Sustainable Development, including: UN تنسيق تنفيذ برنامج العمل بشأن المؤشرات التابع للجنة التنمية المستدامة بما في ذلك:
    52. The SBSTA also agreed that the work programme on the revision of the review guidelines could be adjusted at subsequent sessions of the SBSTA and that there could be additional workshops before COP 20. UN 52- واتفقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن من الممكن تعديل برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض في دورات لاحقة للهيئة الفرعية، وعقد حلقات عمل إضافية قبل الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    the work programme on Small Economies in WTO has been pursued, but taken limited account of specific problems of SIDS. UN واستمر تنفيذ برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة في إطار منظمة التجارة العالمية، ولكنه لم يراع المشاكل المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية إلا فيما ندر.
    I. STATE OF IMPLEMENTATION OF the work programme on THE TRANSFER OF ENVIRONMENTALLY SOUND TECHNOLOGIES, UN حالة تنفيذ برنامج العمل المعني بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    Annex Implementation of the work programme on a possible multilateral framework on investment: Participation in regional symposia and Geneva seminars UN تنفيذ برنامج العمل الخاص بوضع إطار ممكن متعدد الأطراف بشأن الاستثمار: المشاركة في الندوات الإقليمية وحلقات جنيف الدراسية
    Then, several presentations outlining views and proposals regarding potential ways to progress the work programme on results-based finance were given. UN وبعدئذ، قُدّمت عدة عروض أبرزت آراء ومقترحات بشأن السبل الممكنة للمضي قدماً ببرنامج العمل المتعلق بالتمويل القائم على النتائج.
    II. IMPLICATIONS FOR the work programme on POPULATION ..... 44 - 61 14 UN ثانيا - اﻵثار المترتبة بالنسبة لبرنامج العمل المتعلق بالسكان
    Proposals by Parties relating to timing and procedural issues in regard to the work programme on mechanisms are not addressed in this document. UN 16- ولم تعالج في هذه الوثيقة مقترحات الأطراف المتعلقة بالتوقيت وبالمسائل الإجرائية فيما يتصل ببرنامج العمل بشأن الآليات.
    1. This is a summary of the assessment of alternatives to endosulfan conducted in accordance with the work programme on endosulfan set out in decision SC-5/4. UN 1 - هذا موجز لتقييم بدائل الإندوسلفان الذي أجري وفقاً لبرنامج العمل بشأن الإندوسلفان المذكور في المقرر ل.ا.م- 5/4.
    UNCTAD also contributed to the preparation of the work programme on aid for trade by the World Trade Organization. UN وأسهم الأونكتاد أيضاً في إعداد برنامج العمل المتعلِّق بالمعونة من أجل التجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية.
    The COP mandated the SCF, in developing the draft updated guidelines, to take into account existing guidelines and recent developments within the financial mechanism, drawing upon information from, inter alia, fast-start finance, the work of the GCF, taking into account its early stage of operationalization, the initial review of the Adaptation Fund and the work programme on long-term finance. UN وكلّف مؤتمر الأطراف اللجنة الدائمة بأن تراعي، عند وضع مشروع المبادئ التوجيهية المحدّثة، المبادئ التوجيهية القائمة والتطورات التي شهدتها الآلية المالية مؤخراً، بالاستناد إلى المعلومات المتاحة مصادر منها تمويل البداية السريعة وعمل الصندوق الأخضر للمناخ، ومع مراعاة مرحلة تفعيلها المبكرة والاستعراض الأولي لصندوق التكيف وبرنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    We take note of the report of the Committee on Trade and Development in Dedicated Session on the work programme on Small Economies to the General Council and agree to the recommendations on future work. UN ونحيط علماً بالتقرير الذي رفعته لجنة التجارة والتنمية إلى المجلس العام في الدورة المخصصة لبرنامج العمل المعني بالاقتصادات الصغيرة ونوافق على التوصيات بشأن العمل المستقبلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus