"the working group also" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل أيضا
        
    • الفريق العامل أيضاً
        
    • الفريق العامل كذلك
        
    • أيضا الفريق العامل
        
    • وأحاط الفريق العامل
        
    • الفريقُ العامل أيضا
        
    the Working Group also reviewed the status of six pending communications. UN واستعرض الفريق العامل أيضا حالة ستة بلاغات لم يُبت فيها.
    the Working Group also recommended that the agreed interim rates be reviewed after three years, utilizing the newly collected data. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بمراجعة المعدلات المؤقتة المتفق عليها بعد مرور ثلاث سنوات، باستخدام البيانات التي جُمعت حديثا.
    the Working Group also considered a proposal from Canada. UN ونظر الفريق العامل أيضا في اقتراح قدمته كندا.
    the Working Group also considered specific proposals put forward by several Parties. UN ونظر الفريق العامل أيضاً في مقترحات محدّدة تقدّمت بها عدة أطراف.
    the Working Group also noted that further work might be undertaken intersessionally on several of the draft decisions. UN وأشار الفريق العامل أيضاً إلى إمكانية مواصلة العمل بين الدورات على العديد من مشاريع تلك المقررات.
    the Working Group also recommended that any variations or contingencies not covered by the proposed guidance document should be dealt with by the United Nations on a case-by-case basis. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تتعامل الأمم المتحدة مع أي صور مختلفة أو حالات طارئة لا تغطيها وثيقة التوجيه المقترحة على أساس كل حالة على حدة.
    the Working Group also believed that further synergies could be achieved through greater integration of the New York and Geneva operations. UN ورأى الفريق العامل أيضا أنه يمكن تحقيق المزيد من التآزر من خلال تكامل عمليات نيويورك وجنيف بشكل أكبر.
    the Working Group also carries out two field missions each year; UN ويقوم الفريق العامل أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنة؛
    the Working Group also holds annual regional consultations, as called for by the Human Rights Council in resolution 7/21; UN ويعقد الفريق العامل أيضا مشاورات إقليمية سنوية، وفقا لما دعا إليه مجلس حقوق الإنسان في قراره 7/21؛
    the Working Group also considered whether a role should be granted to the appointing authority in respect of review of fees and expenses. UN وقد نظر الفريق العامل أيضا فيما إذا كان ينبغي أن يُسنَد إلى سلطة التعيين دور فيما يتعلق بمراجعة الأتعاب والنفقات.
    the Working Group also reported on the application of the 1977 Amnesty Law. UN وأبلغ الفريق العامل أيضا عن تطبيق قانون العفو العام لعام 1977.
    the Working Group also had informal consultations with troop-contributing countries and Member States during the development of the methodology. UN وأجرى الفريق العامل أيضا خلال وضع المنهجية مشاورات غير رسمية مع البلدان المساهمة بقوات والدول الأعضاء.
    12. the Working Group also considered the questions of legal assistance to staff and the filing of application by staff associations. UN 12 - نظر الفريق العامل أيضا في مسائل تقديم المساعدة القانونية إلى الموظفين وتقديم الطلبات من جانب رابطات الموظفين.
    the Working Group also carries out two field missions each year; UN ويضطلع الفريق العامل أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنة؛
    the Working Group also concludes that arbitrary deprivation of liberty constitutes a peremptory or jus cogens norm. UN ويخلص الفريق العامل أيضاً إلى أن الحرمان التعسفي من الحرية يشكل قاعدة قطعية أو آمرة.
    the Working Group also recommended the setting up of a central register of detainees as provided for in article 10 (3) of the Declaration. UN وأوصى الفريق العامل أيضاً بإنشاء سجل مركزي للمعتقلين على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 10 من الإعلان.
    the Working Group also agreed that further work could be undertaken intersessionally on several of the draft decisions. UN واتفق الفريق العامل أيضاً على أنه يمكن الاضطلاع بمزيد من العمل فيما بين الدورات بشأن العديد من مشاريع تلك المقررات.
    the Working Group also recalled that 2010 was the International Year of Biodiversity. UN وأشار الفريق العامل أيضاً إلى أن سنة 2010 هي السنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    the Working Group also looked at the issue of access to effective remedies for the victims of violations. UN ونظر الفريق العامل أيضاً في مسألة إتاحة سبل انتصاف فعالة لضحايا الانتهاكات.
    the Working Group also notes that the Government has not refuted the allegation that Mr. Al Abadi could not benefit from the norms of due process. UN ويلاحظ الفريق العامل أيضاً أن الحكومة لم تُنكر الادعاء بأن السيد العبادي لم يستفد من معايير المحاكمة المنصفة.
    the Working Group also met with representatives of the Mexican National Commission on Human Rights. UN واجتمع الفريق العامل كذلك بممثلي اللجنة الوطنية المكسيكية لحقوق الإنسان.
    the Working Group also participated in the development of the mine-risk education component of IMAS. UN وشارك أيضا الفريق العامل في وضع عنصر التوعية بخطر الألغام في المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    the Working Group also took note, with reference to paragraph 49 of the working paper, that complaints from bidders about irregularities in the process might be made, which might also justify suspension of the auction. UN وأحاط الفريق العامل أيضا، فيما يتعلق بالفقرة 49 من ورقة العمل، بأنه يمكن أن تقدّم شكاوى من أصحاب العطاءات بشأن وجود مخالفات في العملية، الأمر الذي يمكن أن يبرر أيضا تعليق المناقصة.
    the Working Group also encouraged member States to financially support the facilities and programmes necessary for planetary defence. UN وشجَّع الفريقُ العامل أيضا الدولَ الأعضاء على تقديم الدعم المالي للمرافق والبرامج اللازمة للدفاع عن الكواكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus