"the working group on communications" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المعني بالبلاغات
        
    • الفريق العامل المعني بالرسائل
        
    • للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة
        
    • للفريق العامل المعني بالرسائل
        
    • للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة
        
    • الفريق العامل المعني بالاتصالات
        
    • للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدَّمة
        
    • الفريق العامل المعني برسائل
        
    • فريق العمل المعني بالبلاغات
        
    • والفريق العامل المعني بالرسائل
        
    • فريق عامل معني بالبلاغات
        
    • فريق البلاغات
        
    the Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. UN ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل.
    the Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. UN ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل.
    At the ninth meeting Ms. Evatt joined the Working Group on Communications. UN وفي الاجتماع التاسع انضمت السيد إيفات إلى الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    Report of the Working Group on Communications on the UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Resolution on a request for additional resources for the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN قرار بشأن طلب موارد إضافية للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    At the ninth meeting Ms. Evatt joined the Working Group on Communications. UN وفي الاجتماع التاسع انضمت السيد إيفات إلى الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    When the task force system had been adopted, that working group had disappeared, enabling the Working Group on Communications to have 10 members. UN ومع اعتماد نظام فرق العمل، اختفى ذلك الفريق العامل وأصبح الفريق العامل المعني بالبلاغات يضم 10 أعضاء.
    If the Committee decided to make such meetings a permanent fixture, the Working Group on Communications, as such, would become obsolete. UN وإذا قررت اللجنة جعل هذه الجلسات إجراء دائما يصبح الفريق العامل المعني بالبلاغات جهازا عفا عليه الزمن.
    The two stages would comprise (i) the Working Group on Communications and (ii) the Working Group on Situations. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    The two stages would comprise (i) the Working Group on Communications and (ii) the Working Group on Situations. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    All decisions of the Working Group on Communications shall be based on a rigorous application of the admissibility criteria and duly justified. UN ويُصدِر الفريق العامل المعني بالبلاغات جميع قراراته بعد التطبيق الصارم لمعايير المقبولية ويشفعها بالمبررات الواجبة.
    During the period under review, eight communications were declared admissible by the Working Group on Communications. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أعلن الفريق العامل المعني بالبلاغات مقبولية 8 بلاغات.
    Membership in the Working Group on Communications on the Status of Women UN عضوية الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Closed meeting to consider the report of the Working Group on Communications on the Status of Women UN اجتماع مغلق للنظر في تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    The European Union felt that it would be important to reinforce the links between the work of the Working Group on Communications and the work of the Commission on the Status of Women. UN ورأى الاتحاد الأوروبي أن من المهم تعزيز الصلات بين عمل الفريق العامل المعني بالرسائل وعمل لجنة وضع المرأة.
    Report of the Working Group on Communications concerning the Status of Women UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    The twenty-ninth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 25 to 27 June 2014 in Geneva. UN ستُعقد الدورة التاسعة والعشرون للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2014 في جنيف.
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    :: Ninth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol: 5 to 7 February 2007 UN :: الدورة التاسعة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007
    The Special Rapporteur introduced the report of the Working Group on Communications. UN قدّم المقرر الخاص تقرير الفريق العامل المعني بالاتصالات.
    The fifteenth session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol will be held from 8 to 15 July 2009. UN ستُعقد الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري في الفترة من 8 إلى 15 تموز/يوليه 2009.
    The following five members, nominated by their regional groups, were appointed to the Working Group on Communications of the Commission on the Status of Women at its fiftieth session: UN وعين الأعضاء الخمسة التالية أسماؤهم والذين رشحتهم مجموعاتهم الإقليمية في الفريق العامل المعني برسائل لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين:
    Member of the Working Group on Communications (2004 - 2005 and 2007 - 2011) UN عضو فريق العمل المعني بالبلاغات (2004-2005 و2007-2011)
    Dates of the thirtieth session, the pre-session working group for the thirty-first session and the Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention UN مواعيد انعقاد الدورة الثلاثين والفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة الحادية والثلاثين والفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    21. For these reasons, screening of communications must continue to be done by an impartial body and the present structure of the Working Group on Communications comprising members of the Sub—Commission and the Working Group on Situations comprising members of regional groups must be retained. UN 21- ولهذه الأسباب، يجب أن يظل فحص البلاغات مهمة تضطلع بها هيئة نزيهة، كما يجب الابقاء على الهيكل الحالي المتمثل في فريق عامل معني بالبلاغات يتألف من أعضاء في اللجنة الفرعية، وفريق عامل معني بالحالات يتألف من أعضاء من المجموعات الإقليمية.
    Some of those issues might be examined by the Working Group on Communications either before or during the Committee's next session. UN وبإمكان فريق البلاغات أن يدرس بعض هذه المسائل قبل انعقاد الدورة المقبلة للجنة أو خلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus