Each site will be studied periodically by international experts, and the resulting reports presented to the World Heritage Committee. | UN | وسيدرس خبراء دوليون كل موقع دراسة دورية وستقدم التقارير التي تترتب على ذلك إلى لجنة التراث العالمي. |
Pursuant to the World Heritage Convention, Belize's Barrier Reef has been added to the World Heritage List. | UN | ووفقاً لاتفاقية التراث العالمي، أُضيف الحاجز المرجاني في بليز إلى قائمة التراث العالمي. |
The Convention on Biological Diversity, the World Heritage Convention and other relevant bodies could also play an active role in such an initiative. | UN | كما يمكن لاتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية التراث العالمي والهيئات الأخرى ذات الصلة أن تقوم بدور نشيط في هذه المبادرة. |
Since 1997, the UK has contributed to the World Heritage Convention and has, over the years, provided formal and informal training placements for large numbers of conservation professionals from overseas. | UN | ومنذ عام 1997، ساهمت المملكة المتحدة في اتفاقية التراث العالمي كما وفرت، على مر السنين، تدريباً رسمياً وغير رسمي لأعداد كبيرة من مهنيي المحافظة على التراث الأجانب. |
Thus, a non-compliant party to the World Heritage Convention may be excluded from membership on the World Heritage Committee. | UN | وهكذا، يمكن استبعاد طرف غير ممتثل لاتفاقية التراث العالمي من عضوية لجنة التراث العالمي. |
As a result, the Foundation plans to transition out of its work in support of the World Heritage programme by the end of 2011. | UN | ولذلك، تعتزم المؤسسة الانتقال بحلول نهاية 2011 من مجال اشتغالها بدعم برنامج التراث العالمي. |
Japan has made contributions to the World Heritage Fund. | UN | وقدمت اليابان إسهامات إلى صندوق التراث العالمي. |
In 2006 the World Heritage Committee expressed concern over the possible impact of the dam construction on the affected communities. | UN | وفي عام 2006، أعربت لجنة التراث العالمي عن قلقها إزاء الأثر المحتمل أن يخلفه تشييد هذه السدود على الجماعات المتضررة. |
the World Heritage Committee recently approved a World Heritage programme for small island developing States. | UN | وقد أقرت لجنة التراث العالمي مؤخرا برنامج التراث العالمي من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
This issue was discussed by the World Heritage Committee in 2001. | UN | وقد ناقشت لجنة التراث العالمي هذه المسألة سنة 2001. |
Therefore, UNESCO aims to broaden the World Heritage approach to accommodate indigenous perspectives. | UN | ولذلك، تهدف اليونسكو إلى توسيع نهج التراث العالمي بحيث يستوعب رؤى الشعوب الأصلية. |
Amend the World Heritage Convention to extend designations to high seas; | UN | :: تعديل اتفاقية التراث العالمي بحيث تشمل أعالي البحار؛ |
A memorandum of cooperation is being discussed with the World Heritage Convention with a view of strengthening the collaboration on protected areas. | UN | وتجري مناقشة مذكرة للتعاون مع اتفاقية التراث العالمي بغية تعزيز التعاون في المناطق المحمية. |
8. the World Heritage Review received enhanced support, and requests for distribution in English, French and Spanish have increased. | UN | 8 - وتلقى منشور استعراض التراث العالمي دعما قويا، وزادت الطلبات على توزيعه باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
It was the first of three New Zealand sites to be inscribed on the World Heritage List. | UN | وكان أول موقع من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا يدرج في قائمة التراث العالمي. |
Finally, New Zealand is acutely conscious of the responsibilities that holding a seat on the World Heritage Committee brings with it. | UN | أخيراً، تعي نيوزيلندا تماماً المسؤوليات المترتبة على شغل مقعد في لجنة التراث العالمي. |
It involves action, including through ratification of the World Heritage Convention. | UN | وتتطلب عملاً، بما في ذلك من خلال التصديق على اتفاقية التراث العالمي. |
There were, until last year, 23 Indian sites on the World Heritage List. | UN | لقد كان هناك، حتى العام الماضي، 23 موقعا هنديا في قائمة التراث العالمي. |
It was also the first of three New Zealand sites to be inscribed on the World Heritage List. | UN | كذلك كان الأول من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا أدرجت في قائمة التراث العالمي. |
Thirdly, our country has actively continued to select new cultural and natural properties and to prepare them for inscription on the World Heritage List. | UN | وثالثا، يواصل بلدنا بنشاط اختيار الخواص الثقافية والوطنية الجديدة وتجهيزها لإدراجها في قائمة التراث العالمي. |
the World Heritage Volunteers campaign was carried out in the summers of 2008, 2009 and 2010 at various World Heritage sites around the world. | UN | نظمت حملة المتطوعين المتعلقة بالتراث العالمي أثناء فصل الصيف في الأعوام 2008 و 2009 و 2010، في مواقع مختلفة للتراث العالمي على نطاق العالم. |
In allocating appropriations priority will be given to sites which have been declared an integral part of the World Heritage. | UN | وستمنح الافضلية في هذه الاستثمارات للمجمعات التي ستصبح بموجب هذا الاعلان جزءا لا يتجزأ من التراث الثقافي للانسانية. |
Twenty-nine of China's cultural and natural heritage sites have been incorporated into the World Heritage List. | UN | فقد أدرج تسعة وعشرون موقعاً صينياً للتراث الثقافي والتراث الطبيعي في قائمة تراث العالم. |
432. In order to publicize the excellence and uniqueness of Korea's cultural heritage to the international community, the Government submitted a list of 10 cultural properties to the World Heritage Committee in 1993. | UN | 432- وبغية تعريف المجتمع الدولي بتميز وتفرد التراث الثقافي الكوري، قدمت الحكومة في عام 1993 إلى اللجنة المعنية بالتراث العالمي قائمة بعشر ممتلكات ثقافية. |