Ijustwanttosay, in all the world, you are the one person to whom none of this should be happening. | Open Subtitles | أردت أن أقول فقط بأنك الشخص الوحيد في العالم الذي لا يستحق أن يحدث هذا له |
The world... today is unlike the world you came from. | Open Subtitles | العالم .. اليوم ليس مثل العالم الذي جئتِ منه. |
I don't think you know the world you live in, Lucrecia. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تعرف العالم الذي نعيش فيه، لوكريسيا. |
I would not live in the world you offer. | Open Subtitles | لا يمكننى الحياة فى العالم الذى تعرضه على |
That's the last thing in the world you'd be excited about. | Open Subtitles | ذلك الشيء الأخير في العالم أنت ستكون فرح بخصوص. |
To prepare you for the world you were born into. | Open Subtitles | أن يحول إبنه إلى سفاح؟ ليجهزك للعالم الذي ولدت فيه, |
But the world you want to build doesn't get build all at once. Probably not in a single lifetime. | Open Subtitles | ولكنّ العالم الذي تريدين بناءه لايُبنى بأكمله بزمنٍ واحد، ربّما ليس في حياةٍ واحدة. |
The world we live in now is very different from the world you were born into. | Open Subtitles | إنَّ العالم الذي نحيا بهِ الآن مُختلف تماماً عن العالم الذي وُلِدتَ فيه |
Because you continue to deny the reality of the world you're in. | Open Subtitles | لأنّك تستمر في نكران واقع العالم الذي تعيش بهِ. |
You are the world you have created, and when you cease to exist... this world that you have created will also cease to exist. | Open Subtitles | إنّك العالم الذي خلقته لنفسك، و عندما أن تزال من الوجود، فأن هذا العالم سوف يزال من الوجود أيضاً. |
You must protect the world you have spent your life building... a just and fair kingdom for all. | Open Subtitles | يجب أن تحمي العالم الذي أمضيتَ حياتكَ ببناءه لتصبح مملكة عادلة وجيدة بالكامل |
The roof, the house, and the world you never thought to explore. | Open Subtitles | السقف، المنزل،و العالم الذي لم تفكر بأستكشافه |
Well, the world you knew as a human was a sliver of what you'll be feeling now. | Open Subtitles | حسنا, العالم الذي كنت تعرفينه كبشرية هو بحجم شظيّة مقارنة بما تشعرين به الآن |
We will abandon you with a camera crew to document your adventure, but the world you know is gone-- slate wiped clean, and you will start a new civilization. | Open Subtitles | بدون أيّ تدخل أو مساعدة فقط سنترك لكم طاقم التصوير ليوثق مغامرتكم ولكن العالم الذي تعرفونه قد ولي |
the world you live in is the world they want you to think you live in. | Open Subtitles | إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في |
You were chosen to be part of a special community, a community that is not part of the world you once knew but rather a very different world, a world where Abbies thrive, rule. | Open Subtitles | تم اختياركم لتكونوا جزءًا من مجتمعٍ خاص، مجتمعٌ ليس جزءًا من العالم الذي عهدتموه، بل عالم مختلف للغاية، |
There's nothing for you out here. the world you know is gone. | Open Subtitles | ما من شيءٍ لك هنا فقد زال العالم الذي تعرفه. |
I've seen the world you created, and the oceans were deserts of bone, fires filled the horizon, and everywhere I walked, | Open Subtitles | لقد رأيت العالم الذى صنعتوه والمحيطات كَانتْ صحاري من العظمِ الحرائق ملأت الأفق |
I would like to learn about the world you come from. | Open Subtitles | أحب أن أتعلم عن العالم الذى أتيت أنت منه. |
Diamonds, the only thing in the world you can't resist. | Open Subtitles | المـــــاس الشيىء الوحيد فى العالم الذى لاتستطيع مقاومته |
I know out in the world you're a big deal with the killer cult and a bunch of followers, but in here, you are the follower. | Open Subtitles | وأنا أعلم من في العالم أنت صفقة كبيرة مع عبادة القاتل و حفنة من الأتباع، و ولكن هنا، كنت تابعا. |
Only the luckiest of people find their way, more or less, back to the world you live in. | Open Subtitles | المحظوظون فقط من يجدون طريقهم للعودة للعالم الذي تعيشين به على الأقل. |
Because I believe in you and the world you want to build. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بكِ. وأؤمن بالعالم الذي تريدين بنائه. |