"the wto negotiations on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن
        
    • مفاوضات منظمة التجارة العالمية المتعلقة
        
    • بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن
        
    • مفاوضات منظمة التجارة العالمية حول
        
    • ومفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن
        
    Brainstorming session for Geneva-based delegations on the WTO negotiations on trade facilitation. UN جلسة لطرح الأفكار بخصوص مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة الوفود العاملة في جنيف.
    Private-sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation UN ● توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
    Conceptual issues in the WTO negotiations on environmental goods UN المسائل المفاهيمية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السلع البيئية
    39. More recently in the context of the WTO negotiations on trade facilitation, another model of consultative mechanism has emerged: the trade facilitation negotiation support group or task force. UN 39- ونشأ مؤخراً نموذج أخر لآلية تشاورية في سياق مفاوضات منظمة التجارة العالمية المتعلقة بتيسير التجارة: فريق أو فرقة عمل دعم مفاوضات تيسير التجارة.
    Regional workshop ALADI on the WTO negotiations on trade facilitation. UN حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة رابطة أمريكا اللاتينية للتكامل.
    The special needs of landlocked developing countries should also be taken into consideration in the WTO negotiations on trade facilitation. UN كما أنه ينبغي مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    These were often expensive, and the question arose as to what extent initiatives such as the WTO negotiations on trade facilitation would cover this important issue. UN فهذه الاستثمارات مكلِفة في الغالب، والأمر يتعلق بمعرفة مدى تناول هذه المسألة المهمة في المبادرات من قبيل مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    the WTO negotiations on trade facilitation were a unique opportunity for LLDCs to further advance their transit transport agenda and participate more actively in international trade. UN وتعد مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة فرصة فريدة من نوعها للبلدان النامية غير الساحلية لزيادة دفع برنامجها في مجال النقل العابر قدماً والمشاركة بمزيد من الفعالية في التجارة الدولية.
    Full implementation of modalities for special treatment of LDCs in the WTO negotiations on trade in services could go a long way in increasing services exports in LDCs. UN والتنفيذ الكامل لطرائق المعاملة الخاصة لأقل البلدان نمواً في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة في الخدمات قد يؤدي إلى تحقيق زيادة كبيرة في صادرات الخدمات من أقل البلدان نمواً.
    Two brainstorming session for Geneva-based delegations on issues under discussion in the WTO negotiations on trade facilitation. UN جلستان لطرح الأفكار بشأن المسائل المطروحة للنقاش في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لفائدة الوفود العاملة في جنيف.
    OECS / UNCTAD collaboration to support OECS member countries to participate more actively in the WTO negotiations on trade facilitation. UN التعاون فيما بين منظمة دول شرق البحر الكاريبي والأونكتاد لدعم البلدان الأعضاء في منظمة دول شرق البحر الكاريبي في المشاركة بمزيد من الفعالية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    A. The multilateral dimension: progress in the WTO negotiations on Trade Facilitation 11 UN ألف - البعد المتعدد الأطراف: التقدم المحرز في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن
    A. The multilateral dimension: progress in the WTO negotiations on trade facilitation UN ألف - البعد المتعدد الأطراف: التقدم المحرز في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
    A successful conclusion of the WTO negotiations on trade facilitation would ensure continued public scrutiny and attention to the implementation progress and the challenges of developing countries. UN ومن شأن نجاح مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة أن يضمن استمرار تدقيق الجمهور وانتباهه فيما يتعلق بالتقدم المحرز في التنفيذ والتحديات التي تواجه البلدان النامية.
    Full implementation of modalities for special treatment of least developed countries in the WTO negotiations on trade in services could go a long way in increasing service exports in least developed countries. UN والتنفيذ الكامل للطرائق المتعلقة بالمعاملة الخاصة لأقل البلدان نموا في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة في الخدمات قد يحقق إلى حد كبير زيادة صادرات الخدمات في أقل البلدان نموا.
    Efforts are also underway, with financing from the Government of Sweden, to enhance the participation of LDCs and other developing countries in the WTO negotiations on trade facilitation. UN وبدأت جهود أيضاً، بتمويل من حكومة السويد، لتعزيز مشاركة أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان النامية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    A regional course for trade officials involved in the WTO negotiations on trade in services was developed and launched in 2003 in four countries of West Africa: Benin, Guinea, Mali and Togo. UN وأُعدت دورة إقليمية للمسؤولين التجاريين المشاركين في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن التجارة في الخدمات، وافتتحت الدورة في عام 2003 في أربعة من بلدان غرب أفريقيا، هي بنن وتوغو وغينيا ومالي.
    Express concern over the suspension of WTO negotiations and call for an early resumption of the WTO negotiations on Doha Development Agenda. UN ونعرب عن قلقنا بشأن تعليق مفاوضات منظمة التجارة العالمية وندعو إلى التبكير باستئناف مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن برنامج الدوحة الإنمائي.
    References were made to the work on EPPs that UNCTAD has been carrying out for several years, although not in the context of the WTO negotiations on environmental goods. UN 62- وأشير إلى العمل الذي يضطلع به الأونكتاد منذ عدة سنوات بشأن المنتجات المفضلة بيئياً، وإن لم يكن في سياق مفاوضات منظمة التجارة العالمية المتعلقة بالسلع البيئية.
    In 2006, UNCTAD organized and cosponsored 10 regional workshops, hosted two round tables for Geneva-based delegates, and supported various other national and regional events related to the WTO negotiations on trade facilitation. UN وفي عام 2006، نظَّم الأونكتاد وشارك في رعاية عشر حلقات عمل إقليمية، واستضاف اجتماعي مائدة مستديرة للمندوبين الموجودين في جنيف، ووفَّر الدعم للعديد من الأنشطة الوطنية والإقليمية الأخرى المتعلقة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    The Commission should consider constructive proposals on these issues, including proposals on ways to improve market access for African exports in the WTO negotiations on agriculture and non-agricultural products. UN وقال إنه ينبغي للجنة أن تنظر في مقترحات بناءة بشأن هذه القضايا، بما في ذلك مقترحات بشأن السبل الكفيلة بتحسين وصول الصادرات الأفريقية إلى الأسواق وذلك في إطار مفاوضات منظمة التجارة العالمية حول الزراعة والمنتجات غير الزراعية.
    Business and the WTO negotiations on Trade Facilitation UN قطاع الأعمال ومفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus