"the yelling" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصراخ
        
    • الصياح
        
    • الصّراخ
        
    Can you please save the yelling for actual emergencies? Open Subtitles هل يمكنكن توفير الصراخ للحالات الطارئة الحقيقيّة ؟
    - I heard the yelling from the kid's room earlier. Open Subtitles سمعت الصراخ في غرفة ذلك الولد في وقت سابق.
    I can't get ready fast with all the yelling! Open Subtitles لا أستطيع الإستعداد بسرعة مع كل ذلك الصراخ
    Why didn't you go in there when you heard the yelling? Open Subtitles لما لم تدخلي الى هناك عندما سمعتي الصراخ ؟
    I'm sure all the yelling at CCPD is what triggered it. Open Subtitles متأكدة أن الصياح الذي حدث في المخفر هو ما نشط حالتها
    I'm sorry about the other day. All the yelling and screaming. Open Subtitles أنا آسف بشأن البارحة، بشأن الصراخ والصياح.
    When I was little, I used to actually pray they would get a divorce just to stop the yelling. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كنتُ أدعو أن يتطلقا فقط ليتوقفا عن الصراخ.
    I knew that being a child of divorce was hard, but what I did not have any idea about was all the yelling, the name-calling, the loudness. Open Subtitles هل تحتسي جعة؟ علمت أن تربّيك كطفلة في ظلّ طلاق والديك كانت شاقة لكن ما جهلته هو كل ذلك الصراخ والذي يُدعى بالصوت المرتفع.
    Consider it a peace offering after all the yelling that we've been doing. Open Subtitles اعتبره عرضا للسلام بعد كل هذا الصراخ الذي كنا نفعله
    the yelling from downstairs, it came up into the bedroom. Open Subtitles الصراخ من الطابق السفلي، صعد إلى غرفة النوم.
    I wanted to deal with the yelling today because I noticed what you were wearing, and I wouldn't have to listen all that closely. Open Subtitles اثنان فقط واخترت اليوم كي أتلقّى الصراخ لأنني لاحظت ملابسك وليس عليّ أن أقترب كثيراً لأسمع
    After the yelling died down, I thought I'd take a chance you might be ready for some pie and coffee. Open Subtitles بما أن الصراخ قد توقف، ظننت أنكما ستودان فطيرة وقهوة
    It's all about covering ground before the yelling starts. Open Subtitles الأمر يتعلق بقَطع أكبر مسافة قبل أن يبدأ الصراخ
    Yeah, that always stresses everyone out, with all the yelling and the holding her down and all. Open Subtitles نعم، هذا بالعاده يوتر الجميع مع كل الصراخ وتثبيتها أرضاً وكل هذا
    And then the yelling, that was... that was all just a show? Open Subtitles و ثم الصراخ , كان ذلك , كان ذلك مجرد عرض للجميع ؟
    We appreciate your passion, but some of us are worried that the yelling is getting counterproductive. Open Subtitles ولكن بعض منا يشعر بالقلق من الصراخ هو الحصول على نتائج عكسية
    But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, it's the nagging, it's the yelling, it's the crazy mood swings. Open Subtitles زيكي, هنالك عدة مشاكل مع غيل الاطراء, الصراخ, الدعابه
    To cover up the yelling they had these engines going but they failed. Open Subtitles لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا
    I heard the yelling about an hour earlier when I was walking by the locker room. Open Subtitles rلقد سمعت الصراخ ساعه قبل ذلك عندما كنت مارة بمحاذاه الغرفه.
    You know, all the yelling and screaming, the zits on his pretty face, his manhood shrinking. Open Subtitles الاثار الجانبية الصياح والصراخ الندبات التي على وجهه انكماش رجولته
    I know what the yelling means. It's the coming and going I find interesting. Open Subtitles أعرف ما يعنيه الصياح ما يدهشني هو الذهاب ثم العودة
    I do not know what they were actually studying but the yelling was constant, and one day the noise went into the woods and they never returned. Open Subtitles لا أعلم بالضبط عن موضوع دراستهما لكن الصّراخ كان مستمراً وفي أحد الأيام إنتقل الضجيج إلى الغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus