"the yellow" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصفراء
        
    • الأصفر
        
    • الاصفر
        
    • صفراء
        
    • صفار
        
    • أصفر
        
    • الصفحات
        
    • الصفراءِ
        
    • الأصفرِ
        
    • الدليل التجاري
        
    I got these hunks out of the yellow pages. Open Subtitles حصلت على هؤلاء الرجال الرائدة في الصفحات الصفراء.
    When was the last time you wore the yellow tea rose? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    You've been jealous since she wore the yellow ribbon. Open Subtitles انت تغار منذ ان ارتديت . الشريطه الصفراء
    Got the yellow River on one side, Stone Mountain the other. Open Subtitles لدينا النهر الأصفر على جانب وجبال صخرية في الجانب الآخر
    I want legal pads with the white if they have, not the yellow, and some Flair pens. Open Subtitles ،أريد بعض الدفاتر ذات الورق الأبيض إن كانت متوفرة لديهم وليس الأصفر وبعض أقلام الحبر
    Only the police are allowed beyond the yellow tape, Ms. Lane. Open Subtitles فقط قوات الشرطة مسموح لها تجاوز الشريط الاصفر انسة لين
    But we must eat the yellow wobbly parts the good Lord serves. Open Subtitles لكننا يجب أن نأكل القطع الصفراء المتهالكة التي قدمها لنا جلالته
    You better help this friend of yours get off the yellow stuff. Open Subtitles من الأفضل أن تساعد صديقك هذا على الاقلاع عن البودرة الصفراء
    The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky. Open Subtitles انعكست أشرعتها السوداء القادمة من الجحيم على السماء الصفراء
    Please follow the yellow carpet to the sign-up tables outside. Open Subtitles من فضلكم اتبعوا السجادة الصفراء الي مكاتب التسجيل بالخارج.
    That's right, Tony. You do. Here's the yellow notice. Open Subtitles هذا صحيح تعلم جيداً هذه أنظمة البطاقة الصفراء
    All clown fish named Nemo. the yellow surgeon named Ellen. Open Subtitles كل أسماك المهرج أسمها نيمو الجراح الصفراء يدعى إيلين.
    Having a website is like being listed in the yellow pages. UN فامتلاك موقع على الشبكة مثله مثل التواجد على الصفحات الصفراء بدليل الهاتف.
    We were in the yellow house on Potsdamer Platz. Open Subtitles كنا في هذا المنزل الأصفر في ساحو بوتسدام
    "to see the yellow shine in doors and windows, Open Subtitles برؤيتي للضوء الأصفر الساطع من الأبواب و النوافذ
    - Okay, dead cow on a turban, hold the yellow, extra spuds. Open Subtitles حسناً، بقرة ميتة على التسويه إحملْ الأصفر , هريسةَ البطاطةِ الإضافيةِ
    Even today, half of China's wheat comes from the yellow River floodplain. Open Subtitles حتى اليوم، نصف حنطة الصين تاتي من سهل فيضان النهر الأصفر
    To dominate the universe, hit the yellow button first. Open Subtitles اضغط على الزر الأصفر اولا للسيطرة على الكون
    I wonder how many little black and white children... have yellow nightmares, their own special brand of fear for the yellow peril... Open Subtitles أتسائل كم عدد الأطفال الصغار السود و البيض الذين حلموا بكوابيس صفراء، من خلال الخوف الخاص بهم من الخطر الأصفر
    I told you to stay in from the yellow dust! Open Subtitles لقد قلت لكي ان تبقي بالمنزل تجنبا لغبار الاصفر
    It's not like I was gonna pull the yellow one. Open Subtitles أن الامر ليس كما لو كنت سأسحب واحدة صفراء.
    the yellow of the sun which lights up the world. Open Subtitles صفار الشمس التي تضيئ لنا الأرض
    It was somewhere between the yellow one and this one, yeah. Open Subtitles كان في مكان ما بين واحد أصفر وهذا واحد، نعم.
    I think that the seal with the yellow bow tie might be the one that I released into the sea after giving it the taste for mammal blood. Open Subtitles أعتقد الذي الختم بأربطةِ العنق الصفراءِ قَدْ الواحد الذي أصدرتُ إلى البحرِ بعد إعْطائه الطعمِ لدمِّ اللبونِ.
    I've never met the girl in the yellow dress. Open Subtitles أنا أبداً مَا قابلتُ البنتَ في اللباسِ الأصفرِ.
    no,you're going to get me the yellow pages and tell me where the nearest pharmacy and gardening store is. Open Subtitles لا، ستحضر لي الدليل التجاري وتخبرني أقرب صيدلية ومخزن للأدوات الزراعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus