"their faces" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجوههم
        
    • وجوههن
        
    • وجهيهما
        
    • وجوهِهم
        
    • وجههم
        
    • وجوهم
        
    • بوجوههم
        
    • وجوهَهم
        
    • الوجوه
        
    • أوجههم
        
    • ووجوههم
        
    • وجيههم
        
    • و جوههم
        
    • بوجههم
        
    • صورهم
        
    They seemingly lose their faces and voices, as it were. UN وهم يفقدون فيما يبدو وجوههم وأصواتهم، إن جاز التعبير.
    I cannot wait to see the looks on their faces Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى النظرات على وجوههم
    Some cats really have character, you can tell from their faces. Open Subtitles بعض القطط لديهم شخصيات، تستطيع أن ترى ذلك في وجوههم.
    Rumor is some of the Cartel got meat hooks through their faces. Open Subtitles الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم.
    Frankly, all their faces start to blur together after awhile. Open Subtitles بصراحة، كل وجوههم تبداء في الاغماء سوياً بعد فترة
    Quite a few important men have egg on their faces. Open Subtitles عدد قليل من الرجال المهمين لديهم البيض على وجوههم
    These are the people of our country. Look at their faces. Open Subtitles هؤلاء ناس من بلادنا انظر إلى وجوههم وكم هم غاضبون
    I couldn't see their faces. They were wearing black. Open Subtitles لم أستطع رؤية وجوههم لكنهم كانوا يرتدون أسود
    So, since we can't see their faces, why don't you just tell us who they really are? Open Subtitles , لذا , منذ عدم مقدرتنا على رؤية وجوههم لم لاتخبرنا فقط بمن هم ؟
    And at that time, Mrs. Salinas, did you see their faces clearly? Open Subtitles وفي ذلك الوقت، يا سيدة ساليناس هل رأيت وجوههم بشكل واضح؟
    If they show their faces, you know what to do' Open Subtitles إن أظهروا وجوههم, تعلم ما الذى يتوجب عليك فعله
    They all do these days. People can hardly move their faces. Open Subtitles جميعهم يقومون بذلك هذه الأيام الناس بصعوبة يستطيعون تحريك وجوههم
    Our people are a bit strange, their faces are inexpressive. Open Subtitles الناس لدينا غريبة بعض الشيء وجوههم بليدة غير معبرة
    What kind of business you in you can't just use their faces? Open Subtitles أي عمل تخوضه يجعلك لا يمكنك أن تعتمد على وجوههم فحسب؟
    Warder P. requested that the inmates lie in a line with their faces in the inner part of the anus of the inmate lying in front of them. UN وطلب الحارس ب. من السجناء الاستلقاء على الأرض في طابور مع وضع وجوههم في داخل شرج السجين المستلقي أمامهم.
    their faces were covered with bags full of pepper, which asphyxiated them, and the beatings continued until they fell unconscious. UN وغُطت وجوههم بأكياس مملوءة بالفلفل مما أصابهم بالاختناق، واستمر الضرب حتى سقطوا مغشياً عليهم.
    The soldiers had torch lights on their rifles and helmets, and their faces were painted black. UN وكان الجنود يحملون مصابيح تعمل بالبطارية مركبة على بنادقهم وخوذاتهم، وكانت وجوههم مطلية باللون الأسود.
    Reportedly, the women were brutally assaulted and beaten with sticks and rubber hoses and slapped on their faces by police and security officers. UN وأفيد أن النساء تعرضن للاعتداء والضرب العنيفين بهراوات وبخراطيم مطاطية وصُفعن على وجوههن من جانب أفراد الشرطة واﻷمن.
    Two people in police uniforms, with their faces covered, reportedly got on the bus, asking for Marcial Bautista. UN وزعم أن شخصين يرتديان زي الشرطة ويخفيان وجهيهما قد صعدا إلى الحافلة وسألا عن مارسيال باوتيستا.
    Okay, I'll toss hot soup in their faces. Open Subtitles الموافقة، أنا سَأَرْمي شوربةَ حارةَ في وجوهِهم.
    My family says they know it was a mistake, but I can see it in their faces. Open Subtitles عائلتي يقولون انهم يعلمون انها كانت غلطه لكني استطيع رؤيتها في وجههم
    I'll never forget that look on their faces, the joy and relief. Open Subtitles لن أنسى أبداُ تلك النظرات في وجوهم نظرات البهجة و الإرتياح
    I'm going to teach you how to stand up to those bandits so they never show their faces in your kingdom again. Open Subtitles سأعلّمك كيفيّة التصدّي لقطّاع الطرق هؤلاء كيلا يطلّوا بوجوههم على مملكتك ثانيةً
    So maybe you feel... that behind their faces someone's watching you, Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا تَشْعرُ بان وراء وجوهَهم شخص ما يراقبك
    I don't know. I wish I could've seen their faces. Open Subtitles لا اعلم, آمل ان هناك احتماليه لرؤية تلك الوجوه
    I cannot wait to see the looks on their faces. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لأرى النظره على أوجههم
    Men with weapons, wearing khaki and covering their faces, entered houses. UN ودخل البيوت رجال يحملون الأسلحة ويرتدون ملابس كاكية اللون، ووجوههم مغطاة.
    - It was happening. You could see it on their faces. Open Subtitles لقد كان يحدث، يمكنك أن ترى ذلك على وجيههم
    He'd film their bodies, not their faces. They'd remain anonymous. Open Subtitles سوف يصور اجسامهم و ليس و جوههم
    Why don't you get your damn diploma, spit in their faces, and have a fucking future? Open Subtitles لمَ لا تحصل على شهادة الدبلوم و تتفل بوجههم وتصنع مستقبل لك؟
    Tomorrow, their faces will be on posters across the city. Open Subtitles من الغد، ستكون صورهم على ملصقات عبر المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus