"their implementation at" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذها في
        
    • تنفيذ هذه الاستنتاجات والتوصيات في
        
    • تنفيذها على
        
    • تنفيذ هذه التوصيات والاستنتاجات في
        
    • تنفيذها إلى
        
    • تنفيذ تلك الأهداف
        
    • لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على
        
    I also stressed the importance of continuing to work with the Standard Rules and to advocate for their implementation at the same time as promoting and working with the Convention. UN وأكدت أيضاً أهمية مواصلة العمل على القواعد الموحدة والدعوة إلى تنفيذها في وقت واحد مع الترويج للاتفاقية والعمل عليها.
    13. Requests the Secretary-General, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and working groups, to issue annually their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN ٣١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يصدر سنويا، بالتعاون الوثيق مع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم بحيث يكون من الممكن مواصلة مناقشة تنفيذها في الدورات التالية للجنة ؛
    " (a) To issue annually and sufficiently early, in close collaboration with the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups, their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN (أ) أن يصدر سنوياً وفي وقت مبكر بما فيه الكفاية، بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم حتى يتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه الاستنتاجات والتوصيات في الدورات اللاحقة للجنة؛
    (a) To issue annually, and sufficiently early, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and representatives, experts and working groups, their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN (أ) أن يصدر سنوياً وفي وقت مبكر بما فيه الكفاية، بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة، والمقررين والممثلين الخاصين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم حتى يتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه الاستنتاجات والتوصيات في الدورات اللاحقة للجنة؛
    68. Her Government was therefore uncomfortable with any attempts at broadening the interpretation of sanctions during their implementation at national level. UN 68 - وأضافت أن حكومتها لا ترتاح بالتالي لأي محاولات لتوسيع نطاق تفسير الجزاءات أثناء تنفيذها على المستوى الوطني.
    186. In its resolution 1998/74, the Commission requested the Secretary—General, in close collaboration with the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups, to issue annually and sufficiently early their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission. UN ٦٨١- طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/٤٧، أن يصدر سنويا وفي وقت مبكر بقدر الامكان، بالتعاون الوثيق مع اﻷفرقة العاملة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم حتى يتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه التوصيات والاستنتاجات في الدورات اللاحقة للجنة.
    The chairpersons called upon the human rights treaty bodies to follow up those recommendations and to report on their implementation at the tenth inter-committee meeting in 2009. UN ودعا الرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان إلى متابعة تلك التوصيات وتقديم تقرير عن تنفيذها إلى الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان في عام 2009.
    On the issue of modalities for developing standards for handling, transport, packaging and identification, the parties decided to implement the detailed requirements that had been adopted at their previous meeting and review their implementation at their sixth meeting. UN وفيما يتعلق بمسألة طرائق وضع معايير المناولة والنقل والتغليف والتعريف، قررت الأطراف تنفيذ المتطلبات التفصيلية التي كانت قد اعتمدتها في اجتماعها السابق واستعراض تنفيذها في اجتماع الأطراف السادس.
    The chairpersons called upon the human rights treaty bodies to follow up on those recommendations and to report on their implementation at the seventh inter-committee meeting in 2008. UN وطلب الرؤساء إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أن تضطلع بالمتابعة فيما يتعلق بتلك التوصيات، أن تقدم تقريرا عن تنفيذها في الاجتماع السابع المشترك بين اللجان في عام 2008.
    The Board also requested UNFPA to implement the recommendations of the audit reports and to report on their implementation at the Annual session 2008. UN وطلب المجلس أيضاً إلى الصندوق أن ينفذ توصيات تقارير مراجعة الحسابات ويقدم تقريراً بشأن تنفيذها في الدورة السنوية لعام 2008.
    At its fifty-third session, the General Assembly will review the recommendations contained in the report and the Economic and Social Council will review their implementation at its substantive session of 1999. UN وستستعرض الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين التوصيات الواردة في التقرير وسيستعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذها في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    16. Requests the Secretary-General, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and working groups, to issue annually and sufficiently early their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN ٦١ - ترجو من اﻷمين العام أن يصدر سنويا وفي وقت مبكر كافٍ، بالتعاون الوثيق مع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم بحيث يكون من الممكن مواصلة مناقشة تنفيذها في الدورات اللاحقة للجنة؛
    14. Requests the Secretary-General, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and working groups, to issue annually and sufficiently early their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN ٤١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يصدر سنويا وفي وقت مبكر كاف، بالتعاون الوثيق مع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم بحيث يكون من الممكن مواصلة مناقشة تنفيذها في الدورات التالية للجنة ؛
    (a) To issue annually, and sufficiently early, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and representatives, experts and working groups, their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN (أ) أن يصدر سنوياً وفي وقت مبكر بما فيه الكفاية، بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة، والمقررين والممثلين الخاصين، والخبراء المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم حتى يتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه الاستنتاجات والتوصيات في الدورات اللاحقة للجنة؛
    (a) To issue annually, and sufficiently early, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and representatives, experts and working groups, their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN (أ) أن يصدر سنوياً، وفي وقت مبكر بما فيه الكفاية، بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة والمقررين الخاصين والممثلين والخبراء المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم حتى تتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه الاستنتاجات والتوصيات في الدورات اللاحقة للجنة؛
    (a) To issue annually, and sufficiently early, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and representatives, experts and working groups, their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission; UN (أ) أن يصدر سنوياً، وفي وقت مبكر بما فيه الكفاية، بالتعاون الوثيق مع الأفرقة العاملة والمقررين الخاصين والممثلين والخبراء المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم حتى تتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه الاستنتاجات والتوصيات في الدورات اللاحقة للجنة؛
    UNU has placed particular emphasis on the need to focus on the interlinkages and synergies between processes, in particular in their implementation at the national level. UN وتركز الجامعة بشكل خاص على ضرورة التركيز على الروابط وأوجه التعاون بين العمليات، وخاصة في تنفيذها على الصعيد الوطني.
    One of the main challenges for the protection and promotion of human rights remains their implementation at the national level. UN ويبقى أحد التحديات الرئيسية أمام حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان تنفيذها على الساحة الوطنية.
    Effective mechanisms were required to ensure their implementation at the local and district levels, however. UN غير أن الحاجة تدعو إلى آليات فعالة لضمان تنفيذها على الصعيد المحلي وعلى صعيد المقاطعات.
    57. In its resolution 1997/37, the Commission requested the Secretary—General, in close collaboration with the thematic special rapporteurs and working groups, to issue annually and sufficiently early their conclusions and recommendations, so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission. UN ٧٥- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٧٩٩١/٧٣، أن يصدر سنويا وفي وقت مبكر بقدر كاف، بالتعاون الوثيق مع المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة، استنتاجاتهم وتوصياتهم لكي تتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه التوصيات والاستنتاجات في الدورات اللاحقة للجنة.
    1. In its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested the Secretary—General to issue annually the conclusions and recommendations of the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups so as to enable further discussion of their implementation at subsequent sessions of the Commission. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في القرار 1998/74 إلى الأمين العام أن يصدر سنوياً استنتاجات وتوصيات المقررين الخاصين والممثلين والخبراء والأفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة حتى يتسنى مواصلة مناقشة تنفيذ هذه التوصيات والاستنتاجات في الدورات اللاحقة للجنة.
    22. The eighteenth meeting of chairpersons endorsed the points of agreement transmitted by the fifth inter-committee meeting (annex, sect. IX). The meeting called on the human rights treaty bodies to follow up on those recommendations and to report on their implementation at the sixth inter-committee meeting in 2007. UN 22 - أيد الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات نقاط الاتفاق التي أحالها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان (المرفق، الفرع التاسع). ودعا الاجتماع الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان إلى متابعة تلك التوصيات وتقديم تقارير عن تنفيذها إلى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان في عام 2007.
    8. It was recalled that, at its previous session, the Committee had reaffirmed the importance of achieving the Millennium Development Goals and had welcomed the periodic review by CEB of their implementation at the country level. UN 8 - وأشير إلى أن اللجنة أكدت مجددا، في دورتها السابقة، على أهمية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورحبت بالاستعراض الدوري الذي يُجريه مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تنفيذ تلك الأهداف على الصعيد القطري.
    14. The Committee reaffirmed the importance of achieving the Millennium Development Goals and welcomed the periodic review by CEB of their implementation at the country level, as well as the Board's support for Member States. UN 14 - كررت اللجنة تأكيد أهمية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ورحبت بالاستعراض الدوري لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري الذي يضطلع به مجلس الرؤساء التنفيذيين وكذلك بالدعم الذي يقدمه المجلس للدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus