Most moms wouldn't admit that their kid was being a pain in the ass. | Open Subtitles | معظم الأمّهات لا يعترفوا بأنّ طفلهم مزعج للغاية |
And not only that, but they're trying to say that she killed their kid. | Open Subtitles | وليس هـذا فقط، لقد قالوا أنهـَا قتلت طفلهم |
Hard to imagine somebody letting their kid end up in a tunnel? | Open Subtitles | من الصعب تخيل أن شخص ما سيترك طفله لينتهى به الأمر فى نفق , صحيح؟ |
went missing, or they keep their voice on the voicemail so they can listen to their kid's voice again and again and again, even if it is ten years. | Open Subtitles | إنهم يبقون غرف أبنائهم كما هي وكأنهم لم يفقدونهم أو يقومون بترك أصواتهم في البريد الصوتي |
They're so grateful someone's talking to their kid, especially his mom. | Open Subtitles | إنهم ممتنّون جدا بأن هناك أحد يتحدث مع ابنهم |
And the parents who took him, threw him out like a dog when he wasn't their kid. | Open Subtitles | والوالدان اللذان أخذاه ألقوه كـ كلب عندما إكتشفا بأنه ليس طفلهما |
Well, we're still waiting, but they already got their kid because they went through a surrogate. | Open Subtitles | حسنا ما زلنا ننتظر لكنهم حصلوا سلفا على ولدهم لأنهم اختاروا أما بديلة |
And when they find out that their kid is gay, they try to figure out what they did wrong. | Open Subtitles | عندما يكتشفون أن أطفالهم مثليون، فإنهم يحاولون أن يعرفوا أين أخطأوا. |
His parents get nothing--the right to brag that their kid pickedorange juice out of a lineup. | Open Subtitles | لا يتلقى والديه أي شئ أهم إنجاز أن يختار ابنهما عصير البرتقال من الصور |
Some women may be able to run off to a foreign country, leaving their kid behind with someone else, but I can't. | Open Subtitles | بعض النسـاء قد يكونو قادرات تشغيل خادمات أجنبيـات وترك طفلهم مع شخص أخـر لَكنـي لا أَستطيع |
What kind of a parent lets their kid come out here and embarrass himself like that? | Open Subtitles | أيّ نوع من الآباء هؤلاء الذين يتركون طفلهم يحضر إلى هنا ويقوم بإحراج نفسه هكذا ؟ |
Every parent feels jealous and insecure sometimes about their kid. | Open Subtitles | كل الوالدين يشعر بالغيرة و غير آمنة في بعض الأحيان عن طفلهم. |
What kind of parent gives their kid a stupid cunt name like that? | Open Subtitles | أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟ |
- Who takes their kid out in a riot? | Open Subtitles | من يأخذ طفله إلي المظاهرات؟ هي لم تفعل |
There's got to be at least one single, rich dad here that wants to talk about their kid. | Open Subtitles | والد , أعزب وثري والذي يريد التحدث بشأن طفله |
They won't speak to you for weeks because you're going to make their kid's wedding look like a birthday party in a borrowed backyard. | Open Subtitles | لن يتحدثوا إليك لأسابيع لانك ستجعلين حفل زفاف أبنائهم مثل حفلة عيد ميلاد في فناء خلفي |
It's not good for a parent to put a lot of pressure on their kid, but you're all I've got, you know? | Open Subtitles | إنه لمن السئ على للأباء أن يضعوا الكثير من الضغط على أبنائهم ولكنك كلُ ماحصلت عليه, أنت تعرف هذا؟ |
I only said that to get their kid into surgery, and if you repeat it, I'll have your ass fired before you finish talking, you understand? | Open Subtitles | قلت هذا فقط لآخذ ابنهم إلى الجراحة، ولو كررتيه، فسأجعلكِ تطردين |
Yeah, and if Sheldon is right, the parents are coaching their kid to get drugs, it's--it's child abuse. | Open Subtitles | .. نعم . واذا كان شيلدن محق بأنهم يدربون ابنهم ليحصل على الدواء |
His wife was driving their kid to camp. | Open Subtitles | زوجته كانت توصل طفلهما الى المخيم |
But do any parents ever say that their kid's not great? | Open Subtitles | ولكن هل يقول اي من الأباء ان ولدهم ليس رائعاً ؟ |
This must be how parents feel when their kid goes off to college. | Open Subtitles | لابد أن هذا هو شعور الآباء عندما يذهب أطفالهم للجامعة |
After 60 years on this planet... my family's a couple of drug dealers and their kid. | Open Subtitles | . . بعد 60 عاماً على هذا الكوكب عائلتي عبارة عن تاجرين للمخدرات و ابنهما |
One of those parents who comes in here demanding I give their kid a better grade. | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء الآباء ألذين يأتون إلى هنا يطالبون بأن أعطي أبنهم درجة أفضل |
Family down the street, their kid was born the way he is. | Open Subtitles | العائلـة التي بنهاية الشـارع ولـد إبنهم وهـو يحمل المـرض |