Tuvalu The Committee also made a preliminary selection of the following States parties that would be invited to present their reports at the forty-fifth session: | UN | واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الخامسة والأربعين: |
The Committee also made a preliminary selection of the States parties that would be invited to present their reports at the forty-sixth session. | UN | كما اختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة السادسة والأربعين. |
There is a view that all Parties should submit their reports at the same time. | UN | وثمة من يرتأون أن تقدم جميع الأطراف تقاريرها في الوقت ذاته. |
The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the forty-seventh session: Bahamas | UN | واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة السابعة والأربعين: |
The following 16 participating countries presented their reports at the meeting: Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Georgia, Israel, Italy, Latvia, Portugal, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation, Slovenia, Spain and Turkey. | UN | وقدمت البلدان المشاركة التالية وعددها 16 بلداً تقاريرها خلال الاجتماع: الاتحاد الروسي وأذربيجان وأرمينيا وإسبانيا وإسرائيل وألبانيا وإيطاليا والبرتغال وبلغاريا وبيلاروس وتركيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا ورومانيا وسلوفينيا ولاتفيا. |
The Secretariat has approached two other States parties for possible presentation of their reports at the thirty-fifth session. | UN | واتصلت الأمانة العامة بدولتين طرفين أخريين لمعرفة ما إن كانتا تريدان عرض تقريريهما في الدورة الخامسة والثلاثين. |
The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the forty-eighth session: | UN | واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الثامنة والأربعين: |
The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the forty-fourth session: | UN | وقامت اللجنة أيضا بانتقاء أولي للدول الأطراف التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الرابعة والأربعين: |
Five to seven States parties are invited to present their reports at each session. | UN | ويدعى ما بين خمس إلى سبع دول أطراف لتقديم تقاريرها في كل دورة. |
26. The Committee also made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at the fifty-first session: | UN | 26 - واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الحادية والخمسين: |
406. The Committee made a preliminary selection of States parties that would be invited to present their reports at its forty-third session: | UN | 406 - وقامت اللجنة باختيار أوّلي للدول الأطراف التالية التي ستُدعى لتقديم تقاريرها في دورتها الثالثة والأربعين: |
After the session, the pre-session working group would meet to prepare the lists of issues and questions for the 15 States parties due to present their reports at the thirty-ninth session. | UN | وبعد الدورة، سيجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة لتحضير قائمة المسائل والقضايا من أجل الدول الأطراف الـ 15 التي سيحين موعد تقديم تقاريرها في الدورة التاسعة والثلاثين. |
12. All States parties invited by the Committee to present their reports at the forty-first session, to be held from 30 June to 18 July 2008, will be able to do so. | UN | 12 - ستتمكن جميع الدول الأطراف التي دعتها اللجنة لتقديم تقاريرها في الدورة الحادية والأربعين، المقرر عقدها في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2008، من القيام بذلك. |
Four of these States parties (Austria, Chile, Jordan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) were unable to present their reports at the twentieth session. | UN | ولم تتمكن أربع دول أطراف هي: اﻷردن وشيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنمسا من تقديم تقاريرها في الدورة العشرين. |
With the exception of Costa Rica, all those States parties nominated by the Committee to be considered at its twenty-seventh session have been able to present their reports at that session. | UN | وباستثناء كوستاريكا، تمكنت جميع تلك الدول الأطراف التي سمتها اللجنة للنظر في تقاريرها في الدورة السابعة والعشرين من تقديم هذه التقارير في تلك الدورة. |
It is not clear how many States parties submitted their reports at the recent Twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, held in Warsaw, as the Secretary-General's report was issued before the Meeting was held. | UN | ولم يعرف عدد الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها في الاجتماع الخامس والعشرين الاستشاري لمعاهدة أنتاركتيكا الذي عقد مؤخرا في وارسو، لأن تقرير الأمين العام صدر قبل انعقاد الاجتماع. |
6. The Committee usually invites eight States parties to present their reports at each three-week session. | UN | 6 - تدعو اللجنة في المعتاد ثماني دول أطراف إلى تقديم تقاريرها في كل دورة من الدورات التي تستغرق ثلاثة أسابيع. |
All those States parties nominated by the Committee for consideration of their reports at its twenty-ninth session will be able to present their reports at that session. | UN | وجميع الدول الأطراف التي عيّنتها اللجنة لكي تنظر في تقاريرها في دورتها التاسعة والعشرين سيكون بإمكانها تقديم تقاريرها في تلك الدورة. |
Those States parties invited to present periodic reports at the thirtieth session have confirmed that they will be able to present their reports at that session. | UN | وقد أكَّدَت هذه الدول الأطراف، المدعوَّة لتقديم تقاريرها الدورية في الدورة الثلاثين على أن سيكون بمقدورها عرض تقاريرها في تلك الدورة. |
27. The Committee usually invites 14 States parties to present their reports at the sessions when it meets in parallel chambers. | UN | 27 - تدعو اللجنة عادة 14 دولة من الدول الأطراف إلى تقديم تقاريرها خلال الجلسات عندما تجتمع في مجالس متوازية. |
It was unfortunate that the two Special Rapporteurs who had introduced their reports at the meeting had appeared to suggest that a State that did not host a visit from them was not cooperating with them. | UN | ومن المؤسف أن المقررين الخاصين اللذين قدما تقريريهما في الاجتماع قد أوحيا فيما يبدو أن الدولة التي لا تستقبل زيارتهما لها تعتبر غير متعاونة معهما. |
He read out the list of special rapporteurs and independent experts who wished to present their reports at the current session. | UN | وقرأ قائمة المقررين الخاصين والخبراء المستقلين الذين يرغبون في تقديم تقاريرهم في هذه الدورة. |