Several Parties are presently undertaking TNAs, including 10 within the context of their second national communication (SNC). | UN | وتقوم عدة أطراف حالياً بعمليات تقييم للاحتياجات التكنولوجية، 10 منها في سياق رسالتها الوطنية الثانية. |
Policy aims identified as important or emphasized by Parties in their second national communications | UN | اﻹطار ١ أهداف السياسة العامة التي حددتها الدول اﻷطراف بوصفها هامة أو شددت عليها في بلاغاتها الوطنية الثانية |
About 110 countries received, as of August 2005, assistance to undertake a stocktaking in preparation for their second national communications. | UN | وقد تلقى في آب/أغسطس 2005 نحو 110 بلدان المساعدة على إجراء تقييمٍ يفيد في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية. |
Future technology needs will be reported by non-Annex I Parties in their second national communications. | UN | وستبلغ هذه الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثانية عن احتياجاتها التكنولوجية في المستقبل. |
Most countries that have completed their NAPAs are now preparing their second national communications. | UN | ومعظم البلدان التي أنجزت برامج عملها الوطنية للتكيف تعكف حالياً على إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية. |
Several developing countries have also submitted their second national communications and others have begun work on them. | UN | وقدمت عدة بلدان نامية أيضا رسائل الإبلاغ الوطنية الثانية وبدأت بلدان أخرى في العمل على ذلك. |
It also noted that 59 non-Annex I Parties are expected to submit their second national communications by the end of 2011. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أن من المتوقع أن يقدم 59 بلداً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية الثانية في نهاية عام 2011. |
It also noted that 66 non-Annex I Parties are expected to submit their second national communications by the end of 2012. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أن من المتوقع أن يقدم 66 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية الثانية بنهاية عام 2012. |
It also noted that 44 non-Annex I Parties are expected to submit their second national communications by the end of 2012. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أن من المتوقع أن أطراف غير مدرجة في المرفق الأول عددها 44 طرفاً ستقدم بلاغاتها الوطنية الثانية بنهاية عام 2012. |
By the end of 2011, 143 parties to the Protocol had submitted their second national reports on the implementation of their obligations under the Protocol. | UN | وبحلول نهاية عام 2011، كان 143 طرفا من أطراف البروتوكول قد قدمت بالفعل تقاريرها الوطنية الثانية المتعلقة بتنفيذ التزاماتها بموجب البروتوكول. |
LDC Parties may wish to include in their second national communications information on the process of establishing such teams of experts and engaging sectoral and community stakeholders; | UN | وإن الأطراف من أقل البلدان نمواً قد ترغب في تضمين بلاغاتها الوطنية الثانية معلومات عن عملية إنشاء أفرقة الخبراء وعن إشراك أصحاب المصلحة من قطاعات ومن مجتمعات محلية في هذه العملية؛ |
However, LDC Parties that have completed their NAPAs may be able to integrate the information contained in NAPAs into their second national communications. | UN | غير أن الأطراف من أقل البلدان نمواً التي أتمت برامج عملها الوطنية للتكيف قد تكون قادرة على إدماج المعلومات الواردة في تلك البرامج في بلاغاتها الوطنية الثانية. |
Of those countries, more than 100 are presently engaged in the preparation of their second national communication that will contain information relating to greenhouse gas inventories, vulnerability and adaptation assessments, and mitigation measures. | UN | ومن أصل هذه البلدان، يشترك حاليا أكثر من 100 بلد في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية التي ستتضمن معلومات تتصل بمخزونات غازات الدفيئة، وتقييم مدى قابلية التأثر بها والتكيف معها، وتدابير التخفيف منها. |
Nine Parties submitted their second national communication on time, while 10 Parties submitted their communications within three months of the due date, and four more within six months. | UN | وقدمت تسعة أطراف بلاغاتها الوطنية الثانية في الموعد، بينما قدمت عشرة أطراف بلاغاتها في خلال ثلاثة أشهر من الموعد المحدد، وأربعة أطراف أخرى في خلال ستة أشهر. |
The remaining Parties submitted their communications six months to over a year after the due date and five Parties have not submitted their second national communications. | UN | وقدمت اﻷطراف الباقية بلاغاتها خلال فترة تتراوح ما بين ستة أشهر وأكثر من عام بعد الموعد المحدد، ولم تقدم خمسة أطراف بلاغاتها الوطنية الثانية. |
Parties in their second national communications | UN | من اﻷطراف في بلاغاتها الوطنية الثانية |
All Parties which submitted new inventory data in their second national communications had recalculated their inventories for the base year and subsequent years. | UN | وقامت جميع اﻷطراف التي قدمت بياناتها الجردية الجديدة في بلاغاتها الوطنية الثانية بإعادة حساب قوائم جردها لسنة اﻷساس والسنوات اللاحقة. |
In addition, 121 developing countries are presently preparing their second national communications, which will include information relating to greenhouse gas inventories, vulnerability and adaptation assessments and mitigation analysis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعمل حاليا 121 بلدا ناميا على إعداد تقاريرها الوطنية الثانية التي ستتضمن معلومات تتصل بقوائم حصر غازات الدفيئة، وتقييم مدى قابلية التأثر بها والتكيُّف معها، وتدابير الحد منها. |
Mexico, the Republic of Korea and Uruguay have submitted their second national communications and other such Parties are working on updating their communications based on the revised guidelines adopted in 2002. | UN | وقدّمت أوروغواي وجمهورية كوريا والمكسيك بلاغاتها الوطنية الثانية فيما تعمل الأطراف الأخرى على استيفاء بلاغاتها بمعلومات حديثة وذلك على أساس المبادئ التوجيهية المنقحة والمعتمدة في عام 2002. |
UNDP is also implementing projects that will enable 33 small island developing States to complete their second national communications to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | كما يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ مشاريع ستمكّن 33 دولــة جزريــة صغيرة نامية من إكمال وسائلها الوطنية الثانية المقدمة إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |