Let's keep them alive until this man is caught. | Open Subtitles | لنبقي عليهم أحياء إلي أن نقبض على ذلك الرجل |
Told you keeping them alive was worth it. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم الابقاء عليهم أحياء كان يستحق |
In order to keep from incurring his wrath, the people would sacrifice their children to him by burning them alive. | Open Subtitles | .. ولتحمّل غضبه الناس تُضحّي بأطفالهم له بحرقهم وهم أحياء |
And in both instances, you were the last one to see either one of them alive. | Open Subtitles | وفي كلا الواقتين كنت أنتِ آخر من يرى كلاً منهم على قيد الحياة. رجاءاً. |
He kept them alive a few more hours. | Open Subtitles | لقد حافظ عليهم احياء لعدة ساعات |
Then later, when they realized how foolish they were I would keep them alive for as long as I could. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك , عندما اكتشفوا كم كانوا مجانين... سابقيهم أحياءا لأطول مده ممكنه |
Don't soot, take them alive. | Open Subtitles | لا تطلق النار أمسكوا بهم أحياء |
We can't leave them alive. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك لهم على قيد الحياة. |
If the pattern holds, we've only got 12 hours to find them alive. | Open Subtitles | إذا صمد النمط لدينا فقط 12 ساعة للعثور عليهم أحياء. |
We just have to keep them alive long enough for the drug to leave their system. | Open Subtitles | علينا الحفاظ عليهم أحياء لأطول فترة كي يرحل المخدر من نظامهم |
Capture them alive! | Open Subtitles | لا تتركوا القتله يهربون إقبضوا عليهم أحياء. |
Because I gave their parents the power to keep them alive. | Open Subtitles | لأطفالك المدللين. وهذا بسبب أنني أعطي ذويهم القوة للمحافظة عليهم أحياء. |
I heard you skinned them alive. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكَ سلخت جلدهم وهم أحياء |
Eat them alive! | Open Subtitles | كلوهه وهم أحياء |
Take them alive if you can, but take them. | Open Subtitles | خذ منهم على قيد الحياة إذا كنت تستطيع، ولكن تأخذ منهم. |
Capture them alive! | Open Subtitles | اقبضوا عليهم احياء |
Burn them alive! | Open Subtitles | ساحرقهم أحياءا |
You want them alive,stand down. | Open Subtitles | , إذا رغبتى بهم أحياء فتراجعى عن قراركِ |
Remember, I want them alive. | Open Subtitles | تذكر، أريد لهم على قيد الحياة. |
Try not to kill too many, we need them alive. | Open Subtitles | ليس محاولة لقتل عدد كبير جدا، نحن في حاجة إليها على قيد الحياة. |
Well, you took them alive. | Open Subtitles | قبضت عليهم على قيد الحياة |
I spent the entire day trying to keep them alive. | Open Subtitles | لقد قضيتُ اليومَ بطوله وأنا أحافظ على حياتهم |
We need to keep at least one of them alive until we get the safe open. | Open Subtitles | يجبُ أن نبقي على أحدهما على قيد الحياة حتى نفتح الخزنة |
(RDI agent #4) Hold your fire. We need them alive. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار إننا نريدهما حيين |
Don't allow anyone out, take them alive. | Open Subtitles | لا تسمحوا لأي أحد بالخروج أمسكوا بهم على قيد الحياة |
Insulated suits will keep them alive under the ice for only 60 minutes. | Open Subtitles | ستبقيهم البزّات العازلة أحياءً تحت الجليد لستين دقيقة فحسب |
I'll do whatever I have to to keep them alive. | Open Subtitles | سأفعل أيا كان ما يتطلبه الأمر لإبقائهم أحياءًا |