"thematic mandate" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالولايات المواضيعية
        
    • الولايات المواضيعية
        
    • ولاية مواضيعية
        
    • ولاية موضوعية
        
    • ولايات مواضيعية
        
    Although the mechanisms established for the special procedures by the Human Rights Council address either specific country situations or thematic issues in all parts of the world, the rights of minorities tend to be addressed more often by thematic mandate holders. UN وعلى الرغم من الآليات التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان في مجال الإجراءات الخاصة تعالج حالات قطرية معينة أو قضايا مواضيعية معينة في جميع مناطق العالم، فإن حقوق الأقليات غالباً ما يعالجها المكلفون بالولايات المواضيعية.
    (c) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (ج) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة المدعومة من مفوضية حقوق الإنسان في متابعة التقارير والتوصيات الصادرة عن المكلفين بالولايات المواضيعية
    (c) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (ج) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة المدعومة من مفوضية حقوق الإنسان في متابعة التقارير والتوصيات الصادرة عن المكلفين بالولايات المواضيعية
    60. thematic mandate periods will be of three years. UN 60 - سَتُحَدَّد فترات الولايات المواضيعية بثلاث سنوات.
    In March 2010, the Government invited seven thematic mandate holders to conduct working visits to Algeria. UN وقد دعت، في آذار/مارس 2010، سبعة من أصحاب الولايات المواضيعية للقيام بزيارات عمل إلى الجزائر.
    The recent establishment of a new thematic mandate, the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees on non-recurrence, should also be highlighted. UN وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى إنشاء ولاية مواضيعية جديدة مؤخرا للمقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار.
    Clearly, the mandate has grown over the years in terms of its analytical scope and its status as a thematic mandate of the Commission should reflect this broad perspective. UN ولا غرو أن تكون القدرة التحليلية للولاية قد نمت بمرور الأعوام، ولا بد للولاية باعتبارها ولاية موضوعية نابعة من اللجنة أن تراعي هذا المنظور الواسع.
    Likewise, I request that you forward this document to all thematic mandate holders and working groups of the Commission. UN وأرجو كذلك أن تحيلوا هذه الوثيقة إلى جميع الذين أُنيطت بهم ولايات مواضيعية وإلى الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    41. There have been no visits by special procedures mandate holders since 2005, despite a standing invitation issued to all thematic mandate holders in 2002. UN 41- لم يجر المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة أي زيارة منذ 2005، بالرغم من توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بالولايات المواضيعية عام 2002.
    (c) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (ج) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة المدعومة من مفوضية حقوق الإنسان في متابعة التقارير والتوصيات الصادرة عن المكلفين بالولايات المواضيعية
    (c) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (ج) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة المدعومة من مفوضية حقوق الإنسان في متابعة التقارير والتوصيات الصادرة عن المكلفين بالولايات المواضيعية
    (d) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (د) ' 1` زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    (a) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (أ) زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    (a) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (أ) زيادة عدد الخطط والأنشطة التي تدعمها المفوضية والمتعلقة بمتابعة التقارير والتوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية
    (c) Increased assistance to thematic mandate holders in their advocacy and endeavours to prevent and protect from human rights violations within their respective mandates UN (ج) زيادة المساعدة المقدمة للمكلفين بالولايات المواضيعية فيما يضطلعون به من أنشطة الدعوة، والمساعي الرامية إلى منع حدوث انتهاكات حقوق الإنسان وتوفير الحماية منها في إطار ولاية كل منهم
    (c) (i) Increased number of plans and activities supported by OHCHR in follow-up to reports and recommendations made by the thematic mandate holders UN (ج) ' 1` زيادة في عدد الخطط والأنشطة المدعومة من مفوضية حقوق الإنسان في متابعة التقارير والتوصيات الصادرة عن المكلفين بالولايات المواضيعية
    60. thematic mandate periods will be of three years. UN 60- سَتُحَدَّد فترات الولايات المواضيعية بثلاث سنوات.
    60. thematic mandate periods will be of three years. UN 60- سَتُحَدَّد فترات الولايات المواضيعية بثلاث سنوات.
    60. thematic mandate periods will be of three years. UN 60- سَتُحَدَّد فترات الولايات المواضيعية بثلاث سنوات.
    Such measures include encouraging Governments to extend a standing invitation to all thematic mandate holders, bringing particular human rights developments to the attention of the relevant mandate holder, engaging with mandate holders in the preparation and conduct of country visits, and monitoring the follow-up of their recommendations. UN وتشمل هذه الإجراءات تشجيع الحكومات على توجيه دعوة دائمة لجميع الجهات المنوطة بها ولاية مواضيعية واسترعاء نظر المكلّف بالولاية ذي الشأن إلى تطورات بعينها في مجال حقوق الإنسان، والاشتراك مع الجهات المنوطة بها ولاية في إعداد وأداء الزيارات القطرية، ورصد عملية المتابعة لتوصياتها.
    Shortly afterwards, the Commission on Human Rights established the first geographic mandate, related to apartheid, and, at the beginning of the 1980s, the first thematic mandate, related to involuntary disappearances. UN وقامت اللجنة بعد ذلك بقليل بإنشاء أول ولاية جغرافية تتعلق بالفصل العنصري، وفي بداية الثمانينات أنشأت أول ولاية موضوعية تتعلق بحالات الاختفاء غير الطوعي.
    OHCHR transmitted the requests of the Forum addressed to specific thematic mandate holders for their consideration and copies of the Permanent Forum report were presented at the annual meeting of Special Rapporteurs and Representatives in June 2003. UN وأحالت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الطلبات التي وجهها المنتدى لبعض القائمين على ولايات مواضيعية محددة من أجل النظر فيها، وعرضت نسخا من تقرير المنتدى الدائم على الاجتماع السنوي للمقررين والممثلين الخاصين المعقود في حزيران/يونيه 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus