"then i said" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثم قلت
        
    • عندها قلت
        
    • حينها قلت
        
    • إذن أنا قلت
        
    • بعدها قلت
        
    • ثم اخبرته
        
    • ثم قلتها
        
    • وبعدها قلت
        
    So Then I said, "uh, your motorcycle was like that Open Subtitles ثم قلت كانت دراجتك النارية هكذا عندما وصلت هنا
    And Then I said, "Richard, you can't possibly go in there. Open Subtitles ثم قلت: "ريتشارد، يمكنك وأبوس]؛ ر ربما أذهب إلى هناك
    And Then I said,you know,look,I know I'm supposed to be humble,but I'm better than that show. Open Subtitles , ثم قلت أني أعرف أني من المفترض أن أكون متواضعاً لكنني أفضل من هذا المسلسل
    So Then I said I'd love to have sex with him, but I'm not sure I'm ready yet, and now we're going to have this awkward thing hanging over us. Open Subtitles لذا عندها قلت انني أحب ان أمارس الجنس معه لكنني لست واثقة انني جاهزة بعد و الآن سيبقى هذا الشيء الغريب يحوم حولنا
    He was getting bored, and I could see he was about to pronounce our marriage dead, but Then I said, "No." Open Subtitles بدأ يشعر بالملل و استطعت ان ارى انه كان على وشك ان يعلن موت زواجنا لكن حينها قلت لا
    Then I said you could have sex with somebody and you should do that. Open Subtitles إذن أنا قلت بأنك ستتمكن من ممارسة الجنس مع شخص ما وينبغي أن تفعل ذلك إنها ذكرى زواجنا العاشرة
    Then I said, if he's not willing to acknowledge me as an equal member of the household then I can't live there anymore. Open Subtitles ثم قلت إن لم يكن ينوي على الأعتراف أنني عضو لي نفس الحقوق داخل المنزل, إذن لا يمكنني العيش هناك بعد الآن
    I said thank you and Then I said very politely that I would prefer it in the future if you never again gave me red roses. Open Subtitles ومن ثم قلت لك بتهذب بأنني أفضل في المستقبل بأن لا تهديني ورود حمراء مرة آخرى
    So Then I said to Woody Allen, "Well, Camus can do, but Sartre is' smartre.'" Open Subtitles ثم قلت لوودي آلان: حسناً، كامو يستطيع عملها، لكن سارتر هو الأذكى
    Then, I said to myself, if I was Edmund, if I knew I was going to die in there, Open Subtitles ثم قلت لنفسي لو كنت مكانه وأعلم أنني سأموت هنا
    We talked like that for a while and Then I said to him, Open Subtitles تناقشنا فى ذلك لفترة ثم قلت له
    Then I said yöu got so tired with the journey that yöu felt faint. Open Subtitles ثم قلت لهم أنك تعبت من الرحلة القدرية
    Well, you said "Come over tomorrow and we'll hang" and Then I said "OK". Open Subtitles حسنا، قلت: "تعال غدا ونحن سوف نتمشي "ثم قلت" حسناً "
    Then I said, "I guess you're really up shit creek." Open Subtitles ثم قلت " اذاً اعتقد انكِ في ورطه حقيقيه "
    So wait, it gets better. And then I said: Open Subtitles انتظروا، تزداد القصة جمالاً، ثم قلت:
    Then I said they could as well be you and I Open Subtitles ثم قلت انه من الممكن ان يكونوا انا وانت
    Then I said to myself, "Patrick, you can end it now. Open Subtitles عندها قلت لنفسي باتريك , يمكنك انهاء الامر الان
    Then I said to my self, "Wouldn't it be nice if they all rented motors scooters and went for a ride In the country?" Open Subtitles عندها قلت لنفسي، ألن يكون جميلا لو انهم جميعا أجّروا دراجات آلية وذهبوا في جولة بالريف
    So Then I said, "No party, no pooper!" Open Subtitles حينها قلت " لا حفلة ، لا براز "
    I lied for so long, and then, I said those horrible things and I made you angry. Open Subtitles لقد كنتُ اكذب منذ مدة, بعدها, قلت كل تلك الأشياء السيئة وجعلتك غاضب
    Then I said something about cooperating, and he said he would do that. Open Subtitles ثم اخبرته ان يتعاون وان ينفذ ما سوف يقال له ثم ...
    I know, I thought it and Then I said it. Open Subtitles -أعرفـ، لقد فكرت بها ومن ثم قلتها .
    And Then I said... Open Subtitles وبعدها قلت.. هل تعتقد بانها ستبكي؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus