No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, Then what are you gonna do if you really lose her? | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟ |
I said he can be sentimental on his own time. Then what? | Open Subtitles | وقلت يمكنه أن يكون عاطفياً في وقته ، ثم ماذا ؟ |
Now, if steeply angled sunlight manages to hit eye level on the wall opposite the window, Then what do we know about the room? | Open Subtitles | الآن، إذا كان ضوء الشمس بزاوية حادة ينجح في الوصول إلى مستوى العين علي الجدار المقابل للنافذة إذن ماذا نعرف عن الغرفة؟ |
Then what if I kill the woman you love? | Open Subtitles | إذاً ماذا إذا ما قتلت المرأة التي تحبها؟ |
Franny, if you had to work, Then what would you do? | Open Subtitles | فراني،إذا كان لا بُدَّ أنْ تَعْملَ ثمّ ماذا ستعمل ؟ |
Then what, you gonna go to your Hooters reunion? | Open Subtitles | ثم ماذا ؟ استذهبين الى اصدقائك القدامى ؟ |
So, we sell him a bunch of dresses. Then what? | Open Subtitles | أذا سنبيع له مجموعة من الملابس ثم ماذا ؟ |
I could bleed to death. Then what are you gonna do, huh? | Open Subtitles | يمكن ان انزف حتى الموت ثم ماذا سوف تفعل، هاه ؟ |
What monetary transactions happened during the time that this enterprise had that fossil, and Then what did they do with that fossil? | Open Subtitles | ما هي المعاملات النقدية حدث خلال هذا الوقت الذي الشركة التي كان الأحفوري، ومن ثم ماذا يفعلون مع أن الأحفوري؟ |
Then what becomes of Mother Church's capacity for forgiveness? | Open Subtitles | من ثم ماذا سيحصل لقدرة أم الكنيسة على المغفرة؟ |
Now, I already told you people... First one's free, then... What'd I say? | Open Subtitles | أخبرتكم سلفًا أن الأولى تُغتفر، ثم ماذا قلت؟ |
Suppose our boys can't crack it? Then what do we do? | Open Subtitles | افترض ان رجالنا لا يمكنهم انجاز الامر إذن ماذا نفعل؟ |
But if the quote isn't random, Then what does that mean? | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن العبارة عشوائية، إذاً ماذا يعني ذلك؟ |
You're gonna take out these Patriot sons of bitches, Then what are you gonna do? | Open Subtitles | ستقتل أولئك الأوغاد الوطنيين, ثمّ ماذا ستفعل ؟ |
- If you're not, Then what's the point of a plane crashing and bringing the two of you here? | Open Subtitles | .. ـ أنا لا ـ إن لم تذكريه إذاً ما الفائدة من تحطم الطائرة؟ وإحضاركما إلى هنا |
Then what data are we basing our trials on? | Open Subtitles | إذن ما هي البيانات التي تستند تجاربنا عليها؟ |
Then what in God's name are you doing in here? | Open Subtitles | لأن هذا ليس ما افعله اذا ماذا تفعلين هنا بحق الله؟ |
Well, once we've been invited to the wedding, Then what? | Open Subtitles | حسناً ، بمجرد أن تتم دعوتنا للزواج ، ماذا بعد ذلك؟ |
Like, what if I have eggs for dinner, Then what is it? | Open Subtitles | مثل ، لو أكلت بيض على العشاء إذا ماذا يكون ؟ |
Well, if a call made your night, Then what I have planned for you will make your whole month. | Open Subtitles | حسنا، إذا جعلت الدعوة ليلتك، ثم ما كنت قد خططت ل سوف يصبح لديك مدة شهر كامل. |
And if your head doesn't come back, Then what? | Open Subtitles | وإن لم يَعُد رأسك أبدًا، فماذا أنتِ فاعلة؟ |
So you solve this case, then another one, then another one and another one, and Then what? | Open Subtitles | لذلك يمكنك حل هذه القضية، ثم واحدة أخرى، ثم واحد آخر وآخر واحد، وماذا بعد ذلك؟ |
But then you did know, and you didn't mention it, and then, what, you just slept with him again? | Open Subtitles | لكنك علمت بعد ذلك و لم تذكري هذا و بعدها ماذا ، أنت فقط عاشرته مجدداً ؟ |
If I find out who did it, Then what? | Open Subtitles | لو أنني عرفت من الذي فعلها .. ماذا إذن ؟ ؟ |
And if you can't tell me that, Then what the hell are we doing? | Open Subtitles | واذا لم تستطيعي اخباري ذلك اذن ماذا تفعلي بحق الحجيم ؟ |