Then why do the leaves never fall here, or the snow? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تسقط أوراق الشجر أبداً هنا، أَو الثلج؟ |
Well, then, why do you continue to shut us out? | Open Subtitles | حسنٌ إذن , لماذا تواصلين إخراجنا من حياتك ؟ |
Then why do you take Wall Street bullshit like limited government seriously? | Open Subtitles | إذا لماذا تقبل التفاهات القادمة من وال ستريت على غرار الحكومة المحدودة على محمل الجد؟ |
If that's true, Then why do you look upset? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا، ثم لماذا تنظرون بالضيق؟ |
Then why do we have to have what you didn't have? | Open Subtitles | اذا لماذا يجب ان نحصل على الذى لم تحصل غليه |
Then why do you want to catch it so badly? | Open Subtitles | اذن لماذا تريد حقا القبض عليه بهذا القدر؟ |
Well, Then why do you think the FIA put the turbo ban in place? | Open Subtitles | حسنا ، اذاً لماذا تعتقد أن الاتحاد الدولي للسيارات وضع هذا الحظر على المحركات التوربينية ؟ |
Then why do I feel so horrible, Mother? | Open Subtitles | إذاً لماذا ينتابني هذا الشعور السيء, أماه؟ |
Then why do I feel like I'm starting over, too? | Open Subtitles | إذاً لماذا أشعر بأني أبدأ من جديد, أيضاً؟ |
If you're not in love Then why do you want to marry? | Open Subtitles | لو أنك لا تحبني إذاً لماذا تريد أن تتزوجني؟ |
Well, Then why do you insist on calling me Kiwi even though I told you it was culturally insensitive? | Open Subtitles | حسنا، إذن لماذا تصر على الاتصال بي الكيوي على الرغم من قلت لك أنه غير حساس ثقافيا؟ |
Well, Then why do you kids do it then if you hate it so much? | Open Subtitles | حسنا، إذن لماذا يفعل الأطفال ذلك إذا كنت أكره ذلك كثيرا؟ |
If you don't know, Then why do you wanna be boss? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم,إذا لماذا تريد أن تصبح مديرا |
Okay, so Then why do the Julies look at me like I'm a piece of gum stuck to the bottom of their Louboutins? | Open Subtitles | حسن، إذا لماذا تنظر الجوليز إلي وكأنني قطعة علكة عالقة أسفل كرسيهما؟ |
If you don't want to upset me, Then why do you chew salad so loudly? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن يخل لي، ثم لماذا مضغ سلطة بصوت عال؟ |
Then why do you seem more upset than me about this wedding? | Open Subtitles | ثم لماذا نبحث عن المزيد ازعجت لي عن الزواج؟ |
Then why do you keep pushing when you already know my answer? | Open Subtitles | اذا لماذا تستمر في هذا طالما تعرف اجابتي بالفعل ؟ |
Then, why do we feel it right to live beyond our means? | Open Subtitles | اذن لماذا نراه من العدل ان نعيش وراء معانينا |
Then why do you all look so freaked out, huh? | Open Subtitles | اذاً لماذا تبدو انت دائماً استثنائياً جداً ، هاه ؟ |
If that's the case, Then why do you two live in separate houses? | Open Subtitles | إذا تلك الحالة، ثمّ الذي يعمل أنت إثنان بشكل مباشر في البيوت المنفصلة؟ |
Then why do you look like he just had your balls for lunch? | Open Subtitles | ثمّ لماذا تَبْدو مثله هَلْ كَانَ عِنْدَهُ للغداء؟ |
Then why do I feel so guilty about it? | Open Subtitles | أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟ |
Then why do we keep sending demons after them? | Open Subtitles | إذا لما مازلنا نرسل الشياطين خلفهم ؟ إنه انتحار |
Then why do we have these awesome wristbands? | Open Subtitles | إذن لما لازلنا نرتدي هذه الأساور الجميلة؟ |
Well, Then why do you want to go all the way to the North Pole? | Open Subtitles | حسنا,لماذا إذاً تريد الذهاب كل هذه المسافة للقطب الشمالي |
Then why do you keep asking so many questions? | Open Subtitles | أذا لماذا دائما ما تبقين تسئلين الكثير من الاسئلة؟ |
Then why do you spread tales of an heir to the throne left by Queen Enid? | Open Subtitles | اذن لما تنشر شائعات عن وريثا للعرش من الاميره ايند ؟ |