It's about a thousand yards across the runway, and Then you'll walk it in. | Open Subtitles | إنها حوالي ألف متر عبر المدرج ثم عليك أن تتابع السير على الأقدام |
Then you'll give me my backstage passes? | Open Subtitles | ثم عليك أن تعطيني بلدي يمر وراء الكواليس؟ |
And Then you'll return to the safe house every night. | Open Subtitles | ومن ثم سوف تعود إلى المنزل الآمن في كل ليلة |
Then you'll investigate your homicide, but they won't catch him'cause nobody's gonna testify against a gang banger anyway. | Open Subtitles | ثم سوف التحقيق في جرائم القتل الخاصة بك، لكنها لن قبض عليه لستعمل لا أحد يشهد ضد السجق عصابة على أي حال. |
Then you'll have something to talk about, won't you? | Open Subtitles | ثمّ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ شيءاً للتَحَدُّث عن، أليس كذلك؟ |
And assuming your mother is sober for that, and it goes off okay, Then you'll be eligible for the financial review. | Open Subtitles | وعلى افتراض أمك غير واقعية لذلك، وان تنفجر بخير، و فإنك سوف تكون مؤهلا لاستعراض المالي. |
I think if you have an inspirational teacher, um, Then you'll be away. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كان لديك ملهمة المعلم، أم، ثم عليك أن تكون بعيدا. |
Then you'll just miss your damn races. | Open Subtitles | ثم عليك فقط تفوت السباقات لعنة الخاص بك. |
You will say what you're supposed to say Then you'll go back and sit down. | Open Subtitles | سوف أقول لك من المفترض أن تقولة ثم عليك العودة والجلوس |
Then you'll have to take some medication which will make you feel really sick. | Open Subtitles | ثم عليك أن تأخذ بعض الأدوية والتي سوف تجعلك تشعر بالغثيان حقا. |
Listen, if you want to earn money for your food... you can clear all the tables you see in here... you'll work a little and Then you'll eat. | Open Subtitles | انصت, إذا كنت تريد كسب المال للطعام، يمكنك مسح كل الطاولات التي تراها هنا. عليك العمل قليلا ثم عليك أن تأكل، هل توافق؟ |
Well, then I go to york city. Then you'll die. | Open Subtitles | حسنا، إذن سوف أذهب إلى مدينة نيويورك ثم سوف تموت |
So you guys will scuttle the jet skis, and Then you'll take the boats backs to the marina. | Open Subtitles | لذلك يا رفاق سوف تهز الزلاجات النفاثة، ومن ثم سوف تأخذ القوارب الظهر إلى المرسى. |
So, if you find the tattoo parlor, Then you'll find the artist, and you've got yourself a bank robber. | Open Subtitles | لذلك، إذا وجدت صالون الوشم، ثم سوف تجد الفنان، وكنت قد حصلت على نفسك سارق البنك. |
Then you'll have no trouble interpreting this. | Open Subtitles | ثمّ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لا مشكلةَ ترجمة هذه. |
Then you'll know he's disgusting. | Open Subtitles | فإنك سوف نعرف انه مثير للاشمئزاز. |
Maybe Then you'll believe that I was looking out for your best interests, after all. | Open Subtitles | ربما بعد ذلك سوف ترون التي كنت أبحث خارج لمصلحتكم، بعد كل شيء. |
I know. Then you'll finally stop talking about it! | Open Subtitles | اعرف، بعدها سوف تتوقفون من التحدث عن ذلك. |
Then you'll be relieved you stayed with her now. | Open Subtitles | إذاً عليك أن تلتزمي بحالتها في الوقت الراهن |
Then you'll have nothing to worry about when the Justice Department goes over every single one of your cases with a fine-tooth comb? | Open Subtitles | إذاً لن يكون لديك شيء يدعو للقلق عندما تقوم وزارة العدل بمراجعة كل واحدة من قضاياك بتفحص شديد؟ |
Then you'll have nothing to blackmail me with. | Open Subtitles | إذن لن يكون لديك ما تبتزني به. |
Then you'll have to take the cure, memory loss and all. | Open Subtitles | ثم سيكون عليك أخذ العلاج فقدان الذاكرة وجميع تلك الأمور |
Next time, use that app I showed you... Then you'll see... if I'm not with you... | Open Subtitles | في المرة القادمة يستعمل ذلك نعم رأيتك ثمّ أنت سَتَرى إذا لَستُ مَعك |
Once we're married, the chase is over, the high is over, and Then you'll get bored. | Open Subtitles | مرة واحدة وتزوجنا، المطاردة قد انتهت، وارتفاع غير أكثر، وبعد ذلك سوف تحصل على بالملل. |