There's also the self- destruct sequence frozen halfway through its countdown. | Open Subtitles | هناك أيضا تسلسل التدمير الذاتي المتوقف في منتصف عدة التنازلي |
And what if I told you There's also a man looking at us through the window? | Open Subtitles | وماذا لو قلت لك هناك أيضا رجل النظر إلينا من خلال النافذة؟ جين: |
There's also a wedding in the family in 12 days, Mr. DCP | Open Subtitles | هناك أيضاً حفل زفاف سيقام خلال 12 يوم يا أيها التحري |
Besides the terrain response, There's also a computer that disconnects the anti-roll bars to increase wheel articulation. | Open Subtitles | ,إلى جانب الاستجابة للتضاريس هناك أيضاً كمبيوتر يفصل القضبان المضادة للدوران ليزيد من انفصال العجلة |
Uh, There's also some fingerprints on the back of the pipe. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
There's also orange juice and grapefruit juice which, personally, as you know, I've never been a fan of. | Open Subtitles | يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط |
There's bread, pickles, salad, There's also my food, untouched. | Open Subtitles | هناك خبز، مخلل، سلطة، هناك أيضًا .طعامي، لم يُلمَس |
There's also the Inquisitor, he praises it, he says it is well done. | Open Subtitles | هناك أيضا المحتسب، لقد أثنى عليه، وقال أنه متقن. |
There's also a few pictures of his feet... and some pictures of some other people that I haven't identified yet. | Open Subtitles | هناك أيضا عدد قليل من الصور القدميه وبعض الصور لبعض أشخاص آخرين أنني لم أتعرف عليهم بعد |
There's also been a big uptick in the amount of money moving through the hawala networks. | Open Subtitles | لقد كان هناك أيضا تنامى كبير فى الأموال التى تنتقل بنظام الحواله عبر الانترنت |
So the real hope is that we'll see the Higgs, but that There's also something amazingly new. | Open Subtitles | حيث أن الأمل الحقيقي هو أننا سنرى الهيجز إلا أن هناك أيضا شيء جديد مثير للدهشة |
There's also adventure, and, uh, plenty of the good things in life. | Open Subtitles | هناك أيضا المغامرة، والكثير من الأشياء الجيّدة في الحياة. |
Yeah, but There's also the possibility that you were planning to leave the country with the ransom money. | Open Subtitles | أجل، لكن هناك أيضاً إحتمال بأنّك كنتَ تخطط لمغادرة البلاد وبحوزتك أموال الفدية. |
There's also a bubble in the reactor vessel that means that any change in the hydraulics in the core have to be closely monitored... | Open Subtitles | هناك أيضاً فقاعة في جسم المفاعل ...و هذا يعني أنه أي تغيير في الوحدات الهيدروليكية في القلب ...يجب أن تراقب عن كثب |
There's also the matter of attempted murder of a federal agent. | Open Subtitles | هناك أيضاً مسألة مُحاولة قتل عميل فيدرالي. |
There's also an indoor pool and a 24-hour fitness center. | Open Subtitles | هناك أيضاً حوض سباحة داخليّ وناد رياضيّ يفتح 24 ساعة |
There's also something unusual about the labels on her clothes. | Open Subtitles | وهناك أيضا شيء غير عادي حول العلامات على ملابسها. |
There's also an unsecured catering entrance in the kitchen. | Open Subtitles | يوجد أيضاً مدخل غير مؤمن للمطعم من خلال المطبخ |
There's also a time to stop eating too many jelly beans. | Open Subtitles | هناك أيضًا وقت لتتوقف فيه عن تناول الفول السوداني المحشو بالهلام. |
There's also report of a stolen vehicle at the same site. | Open Subtitles | و هنالك أيضاً بلاغ عن سيارة مسروقة بنفس المكان |
There's also some hard evidence, might raise a few red flags. | Open Subtitles | وهناك أيضاً بعض الأدلة المادية التي قد تلفت بعض الإنتباه. |
And I hear that There's also concern about weather in the area. | Open Subtitles | من مسار رحلاتها المجدولة. و هناك ايضا سوء فى الحالة الجوية |
Of course, now There's also my handling fee and gratuity. | Open Subtitles | بالطبع، الآن هناك ايضاً رسوم المناولة والمكافئات |
There's also the French sauce dip on the side. | Open Subtitles | يوجد ايضاً صلصه الغمس الفرنسيه |
There's also a few charred leeks, radicchio, blood orange, and it's sprinkled with a burnt pumpernickel soil on it. | Open Subtitles | ثمة أيضاً كراث مشوي على الفحم والهندباء، والبرتقال الماوردي وهو مرشوش بتربة خبز بامبرنيكل المحروقة |
There's also packing and tags from 4 new backpacks. | Open Subtitles | كذلك يوجد متاع واوراق من 4 حقائب ظهر جديدة |
And There's also a means of decoding all that information...here. | Open Subtitles | و توجد أيضاً وسائل لفكِ شفرة كل هذه المعلومات... |
And There's also some bleeding indicating a possible... sexual assault. | Open Subtitles | وهناك ايضا بعض النزيف الذي يدل من المحتمل اغتصاب جنسي |
And There's also this new guy, the Mutant, who's a little uptight. | Open Subtitles | وهناك ايضاً الرجل الجديد ميوتن وهو متزمت قليلاً |