| There's been a series of break-ins of homes near Mulholland drive. | Open Subtitles | لقد كان هناك سلسله من عمليات السطو قرب طريق مولهولاند |
| There's been a lot of tension between me and my dad. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي |
| There's been a mistake. The dresses I gave in? - Hmm. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ, الفستان الذي أعطيتكِ, أجل, أحتاج إلى استعادته |
| I know There's been a major crash on the NHS system. | Open Subtitles | أعرف أنه كان هناك عطلاً كبيراً في أنظمة وزارة الصحة |
| There's been a bit of a scene. | Open Subtitles | لقد كان هنالك حدثٌ ما. |
| Oh. Okay. I think There's been a misunderstanding. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه حصل سوء تفاهم ، آسفه |
| There's been a mix-up. We're gonna get this sorted out. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض الخلط ولكننا سوف نرتب هذا |
| There's been a couple of attacks like the one your old man stopped. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثين مثل هذا قام والدك العجوز بمنعِها. |
| There's been a last-minute change of mind about the wedding menus. | Open Subtitles | لقد كان هناك تغييرٌ للرأي في اللحظة الاخيرة حول لوائح طعام الزفاف |
| There's been a prison fire at Biloxi Penitentiary. | Open Subtitles | لقد كان هناك النار السجن في بيلوكسي السجون. |
| There's been a slight change of plans about tonight, | Open Subtitles | لقد كان هناك تغيير طفيف خطط حول هذه الليلة، |
| There's been a breach in sector five and sector three and four. | Open Subtitles | لقد حدث اختراق في القطاع الخامس و الثالث و الرابع |
| There's been a terrible mistake, we're in search of enemies of the crown. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ فظيع نحن في بحث عن اعداء التاج |
| Mary says There's been a lot of talk at school lately about Miss Wright and Miss Dobie. | Open Subtitles | ماري تقول أنه كان هناك الكثير من الحديث فيالمدرسةمؤخراً.. عن آنسة رايت وآنسة دوبي .. |
| I assume you've heard There's been a shooting at the courthouse? | Open Subtitles | أفترض أنّك سمعت أنه كان هناك إطلاق نارٍ في قاعة المحكمة |
| There's been a complication. | Open Subtitles | لقد كان هنالك تعقيد |
| Tell them that There's been a gas leak and they need to evacuate. | Open Subtitles | أخبرهم أنه حصل تسرب غاز ويجب الإخلاء |
| There's been a murder at the CLMU campus.. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة، لقد وقعت جريمة قتلِ بالحرم الجامعيّ |
| We just got the call. There's been a second abduction. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة تفيد بأن هناك حالة اختطاف أخرى. |
| - There's been a jailbreak. | Open Subtitles | هناك راحة بالسجن |
| I'm afraid There's been a terrible misunderstanding, Dr. Forsythe. | Open Subtitles | أَنا خائفُ هناك سوء فهم فظيع، الدّكتور فورسيث. |
| You'd better call the police. There's been a murder. | Open Subtitles | الأفضل ان تستدعي الشرطة لقد كانت هناك جريمة قتل |
| I know There's been a lot of loss. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان هناك الكثير من الخسارة |
| But There's been a slight complication and, uh, I might need a little more time. | Open Subtitles | لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت |
| Sir! There's been a major incident at the hotel. | Open Subtitles | سيدي, هناك حادثة كبيرة قد حدثت في الفندق |