"there's no cure" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يوجد علاج
        
    • ليس هناك علاج
        
    • لا علاج
        
    • ما من علاج
        
    • ليس هنالك علاج
        
    • ليس هُناك علاج
        
    • يكن هناك علاج
        
    There's no cure for the human condition. And it's a foolish physician who tries. Open Subtitles لا يوجد علاج لإنسان مضطرب ويكون طبيباً أحمق من يحاول ذلك
    There's no cure for schizophrenia, a-a-and it's only been a week. Open Subtitles لا يوجد علاج لمرض الفصام ولم يمض سوى أسبوع
    I'm an expert in poisons, Doctor. There's no cure! Open Subtitles أنا خبير في السموم دكتور لا يوجد علاج
    and one of them is that There's no cure for the frightening grip of a nightmare like telling it to a friendly listener. Open Subtitles وأحد هذه الاساليب انه ليس هناك علاج للكوابيس المرعبة افضل من اخبارها لصديق يستمع.
    I've heard what you've been telling people, that There's no cure. Open Subtitles لقد سمعت الذي تقوله للناس، بإن لا يوجد علاج.
    Besides, There's no cure for a broken wing. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لا يوجد علاج للجناح المكسور
    I can help you turn the corner, help you get control of them, but There's no cure. Open Subtitles أستطيع أن أساعدك كي تتحكمي في هذه الأصوات ولكن لا يوجد علاج
    There's no cure for cancer, but we've got three pills for that. Open Subtitles لا يوجد علاج للسرطان لكن لدينا 3 حبوب لهذا
    Bad news, There's no cure. Open Subtitles الاخبار السيئة, لا يوجد علاج له
    And There's no cure for those guys over in Glenport Village either. Open Subtitles إتفقنا ؟ ، و لا يوجد علاج أيضا لأولئك . "الذين يعيشون في بلدة "غلينبورت
    There's no cure, we can't change the way you are. Open Subtitles , لا يوجد علاج لا يمكننا تغيير حقيقتك
    There's no cure. Open Subtitles لا يوجد علاج لدينا مكان محتمل للسلاح
    There's no cure, so I accepted my fate. Open Subtitles لا يوجد علاج .. لذا تقبلت قدري
    I'm taking meds to forestall it, but There's no cure. Open Subtitles أنا في تناول الأدوية لعدم إطعام المرض... ولكن لا يوجد علاج.
    Christian said There's no cure. Open Subtitles لكن كريستن قال أنه لا يوجد علاج
    He's got Mr. Boss off his back, his brain business is raking in dough since There's no cure for being a zombie, and, oh... Open Subtitles وقد أزاح السيد (بوس) عن طريقه وعمله في مجال الأدمغة يدر عليه المال الجيد طالما أنه لا يوجد علاج للزومبي
    - There's no cure for your disease. - Give me the damn antidote. Open Subtitles ليس هناك علاج لمرضك أعطني الترياق اللعين
    Unfortunately There's no cure for it, at least in Italy. Open Subtitles لسوء الحظ ليس هناك علاج له، على الأقل في إيطاليا
    And you're making your gums recede, and There's no cure for that. Open Subtitles وتجعلين لثتك تنحسر إلى الوراء وهذا لا علاج له
    Alaya's sting. She said There's no cure. Open Subtitles لقد لدغتني "أليا", أخبرتني انه ما من علاج
    There's no cure. I'm dying. Open Subtitles ليس هنالك علاج , أنا أحتضر
    There's no cure. Open Subtitles ليس هُناك علاج
    Dad, if There's no cure, how's my mom gonna get better? Open Subtitles ابي . أن لم يكن هناك علاج كيف ستتعافى امي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus