"there's nothing we" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يوجد شيء
        
    • لا يوجد ما
        
    • ليس هناك ما
        
    • ليس هنالك شيء
        
    • ما بيدنا حيلة
        
    • ليس بيدنا حيلة
        
    • ليس بيدنا ما
        
    • هناك شيء يمكننا
        
    • هناك لا شيء الذي نحن
        
    • هناك لا شيء نحن
        
    I mean, There's nothing we can do about your face. Open Subtitles أعني، لا يوجد شيء يمكننا القيام به حول وجهك.
    There's nothing we CAN DO, WE HAVE TO LEAVE HIM NOW. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع القيام به, يجب علينا تركه الآن.
    I know I have to earn your trust back, but There's nothing we can't get through, right? Open Subtitles أعرف أن علي إستعادة هذه الثقة، ولكن لا يوجد شيء لا نستطيع أن نتخطاه، صحيح؟
    Okay, legally There's nothing we can do here, because you had no warrant for Mr. Leeds' property. Open Subtitles حسناً قانونياً لا يوجد ما نستطيع فعله لانكم لا تملكون مذكرة بحق ملكية السيد لييدز
    There's nothing we can do. The Feeding's in a few hours. Open Subtitles ليس هناك ما يمكننا فعله الإطعام بعد ساعات قليلة، أقصد...
    There's nothing we can do to bring him up. Open Subtitles لا يوجد شيء بإستطاعتنا فعله لإخراجه إلى هنا
    There's nothing we can do to bring him up. Open Subtitles لا يوجد شيء بإستطاعتنا فعله لإخراجه إلى هنا
    When we put our minds together, There's nothing we can't achieve. Open Subtitles حين نضع تركيزنا على شيء، لا يوجد شيء لا نستطيع إنجازه.
    There's nothing we can do if the operation fails. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به إذا فشلتْ العملية.
    Hey, rob, There's nothing we can do, okay? Open Subtitles مهلا، سرقة، لا يوجد شيء يمكننا القيام به، حسنا؟
    They wanna kick her out to get out of rent control, and now that we've missed the deadline, There's nothing we can do about it. Open Subtitles والآن بما أنه قد فوتنا الموعد النهائي, لا يوجد شيء نستطيع فعله.
    There's nothing we can do or say to make you change your mind? Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به أو نقوله لجعل لكم تغيير رأيك؟
    There's nothing we can do or say to make you change your mind. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به أو نقول لجعل لكم تغيير عقلك.
    There's nothing we can do to stop this interrogation. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به لوقف هذا الاستجواب
    Snake, There's nothing we can do to help you from here. Open Subtitles سنيك , لا يوجد ما نستطيع عمله للمساعدة من هنا
    It's taking her over, man. There's nothing we can do. Open Subtitles انها نهايتها يا رجل لا يوجد ما يمكن عمله
    He's gone! There's nothing we can do! Now, get down! Open Subtitles فات الأوان، ليس هناك ما يُمكن فعله الآن، احني رأسك
    with my beauty and your brains,There's nothing we couldn't do. Open Subtitles مع جمالي وعقلك، ليس هنالك شيء لا يمكننا فعله
    Look, There's nothing we can do about it now. Open Subtitles انظرا، ما بيدنا حيلة الآن
    If he wants to die, There's nothing we're gonna do to stop him. Open Subtitles يريد أن يموت و ليس بيدنا حيلة لإيقافه
    There's nothing we can do about it, anyway. Can't run around these woods chasing echoes. Open Subtitles ليس بيدنا ما نفعله على أي حال لا يمكننا الركض في الغابة لمطاردة صدى الصوت
    And There's nothing we can do to change that. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكننا القيام به لتغيير ذلك.
    There's nothing we can do today. Open Subtitles هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ اليوم.
    I'm sorry to tell you this, but There's nothing we can do for Nick now. Open Subtitles أَنا آسفُ لإخْبارك هذا، لكن هناك لا شيء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ لنيك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus