"there's something that" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك شيء
        
    • هناك شئ
        
    • هنالك شيء
        
    • هناك أمر
        
    • ثمة شيء
        
    • ثمّة شيء
        
    • هناك شيئا
        
    • هناك شيئاً
        
    • هناك شىء
        
    • هناك شيئ
        
    • هُناك شيء
        
    • فثمّة شيء
        
    • وهنالك شيء
        
    • هناك شي
        
    • هنالك شئ
        
    Okay, look, I think there's something that needs to be said here. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أعتقد هناك شيء الذي مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُقالَ هنا.
    No one wants to talk. there's something that runs deep, Open Subtitles لا أحد يريد أن يتكلم هناك شيء يدار بالخفاء
    there's something that happens in people's brains when there's something wrong. Open Subtitles هناك شئ يحدث لعقول بعض الناس عندما يكون بها عيب
    there's something that hadn't occurred to us. Are you sure there are no other secret rooms in the villa? Open Subtitles هنالك شيء لم يخطر في بالنا، هل أنت واثق من أن الفيلا لا تحتوي غرف سرية أخرى؟
    Ezra, there's something that I need to tell you. Open Subtitles إيزرا ، هناك أمر يجب أن أخبرك عنه
    Yet there's something that keeps digging and scraping away inside me. Open Subtitles لكن ثمة شيء يظّلُ يحفر ويشق طريقه داخل أعماقي.
    there's something that you must do for me immediately. Open Subtitles هناك شيء بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ لي فوراً.
    Okay, Elliot, there's something that I think I really have to say. Open Subtitles جميل يا إليوت , هناك شيء ما ينبغي أن أخبرك به
    But it was very important. there's something that I have to do. Open Subtitles لكنّه كان شيئاً مهمّاً، هناك شيء مهمّ يجب أن أقوم به.
    If there's something that needs handling, people come to me. Open Subtitles لو هناك شيء يحتاج التعامل معه يأتي الناس لي
    there's something that I feel bad towards Jae Hee about. Open Subtitles هناك شيء يجعلني اشعر بشعورا سيء نحو جاي هيي.
    When there's something that actually matters, you just go another way. Open Subtitles وعندما يكون هناك شيء مهم بحق, لا تلقي لي بالاً.
    If there's something that hasn't been played, it's sports. Open Subtitles إذا كان هناك شئ لم يحدث فهو الألعاب رياضية
    there's something that stops us from pulling that trigger, even when we have every reason. Open Subtitles هنالك شيء يوقفنا من سحب الزناد وحتى لو كان لدينا أسباب كثيره لسحبه.
    I get the feeling that there's something that you want to tell me, but you are holding back. Open Subtitles لدي شعور, بأن هناك أمر تود إخباري به, لكنك تتحفظ
    - Well... there's something that I wanna do, but it's, uh... It's delicate. Open Subtitles ثمة شيء أريد القيام به لكنه دقيق
    there's something that I've been afraid to ask, but I need to know. Ok. Open Subtitles , ثمّة شيء خشيت سؤالك إيّاه لكنّي أحتاج أن أعلم
    Actually, there's something that I've heard about that I've been dying to see. Open Subtitles فى الحقيقة,هناك شيئا سمعت عنه وكنت سأموت من أجل أن أراه
    Well, clearly there's something that you don't want to tell me. Open Subtitles حسناً، من الجلي أن هناك شيئاً ما ترفض إخباري به. أظن..
    You know, there's something that doesn't add up about you. Open Subtitles أتعرف , هناك شىء ما لا يتناسب معك
    This is because there's something that separates life from every other process in the universe. Open Subtitles هذا لأنّ هناك شيئ ما يفصل الحياة من كل عملية أخرى في الكون.
    there's something that you're hiding, and, you know, we're not going anywhere until you tell me what it is. Open Subtitles هُناك شيء ما تُخفيه عني و ، أتعلم ؟ لن نذهب إلى أى مكان
    But before we can begin, there's something that only the two of you can do. Open Subtitles لكن قبلما نبدأ، فثمّة شيء لا يمكن أن يفعله سواكما.
    And there's something that I've always wanted to do. Open Subtitles وهنالك شيء أردت دائماً أن أفعله.
    I'm sorry. *** there's something that she's not saying. Open Subtitles أنا آسفه هناك شي "لوكس" لم تخبرنا به
    And now I realize that there's something that matters to me more. Open Subtitles و الآن أنا عتقد بأن هنالك شئ آخر مهمٌ بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus