Consequently, it disagrees that there are any grounds for exemption from the obligation to exhaust domestic remedies. | UN | ولذلك لا توافق على أن هناك أي أساس يعفي من التزام استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Consequently, it disagrees that there are any grounds for exemption from the obligation to exhaust domestic remedies. | UN | ولذلك لا توافق على أن هناك أي أساس يعفي من التزام استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
If there are any savings in the repacking of these goods, | Open Subtitles | إذا كان هناك أي مدخرات من إعادة تعبئة هذه السلع، |
We'll be in touch if there are any new developments. | Open Subtitles | سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة. |
See if there are any restaurants, or catering companies around there. | Open Subtitles | انظر إن كانت هناك أي مطاعم أو شركات تموين بالجوار |
And also donuts, um, if there are any left. | Open Subtitles | وأيضا الكعك، أم، إذا كان هناك أي اليسار. |
Well, it doesn't look like there are any internal organs left. | Open Subtitles | حسنا، لا يبدو أن هناك أي من الأعضاء الداخلية متبقية |
Okay, the Muon Particle Detector will let us know if there are any weapons within 100 feet. | Open Subtitles | حسنًا، مستكشف الكم الضوئي هذا سيعلمنا إن كان هناك أي أسلحة في نطاق 10 أقدام |
I don't know if there are any documents left, but I'll contact you if I find anything. | Open Subtitles | لا أدري إذا كانت هناك أي ملفات باقية لكن سأتصل بك إذا وجدت أي شيء |
I'm saying if there are any more threats, any more officers at my door, any more of these tricks she's been playing, | Open Subtitles | أقول إن كانت هناك أي تهديدات أخرى أي أعوان آخرين عند بابي أي ألاعيب أخرى من التي كانت تقوم بها |
If there are any spirits down here, please show yourselves! | Open Subtitles | إذا كان هناك أي أرواح هنا رجاءاً، أظهروا أنفسكم |
If there are any thoughts at all, they are usually a caricature of the demands of the disenfranchised. | UN | وإذا كانت هناك أي أفكار على الإطلاق، فهي عادة ما تكون صورة كاريكاتورية لمطالب المحرومين. |
I'll take my usual place, unless there are any objections. | Open Subtitles | سأأخذ مكاني المعتاد، ما لم تكن هناك أية اعتراضات. |
Please provide information on the status and outcome of this project, and clarify whether there are any plans to amend the Penal Code. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن حالة ونتيجة هذا المشروع، وتوضيح ما إذا كانت هناك أية خطط لإصلاح القانون الجنائي. |
Please indicate whether there are any government employment policies addressing the needs of these two groups. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت هناك أية سياسات حكومية للتوظيف تلبي احتياجات هاتين الفئتين. |
there are any NUMBER OF FACTORS WHICH COULD HAVE CAUSED THAT RESULT. | Open Subtitles | هناك أيّ عدد العوامل الذي كان يمكن أن يسبّب تلك النتيجة. |
If there are any problems or any bleeding, just call me, okay? | Open Subtitles | اذا توجد أي مشاكل أو أي نزيف، فقط اتصلي بي, حسناً؟ |
It further asked if there are any programmes in place to deal with the challenges of poverty eradication and high unemployment rate. | UN | كما تساءلت عن وجود أي برامج منفذة للتعامل مع تحديات استئصال الفقر وارتفاع نسبة البطالة. |
Ask them if there are any insurgents near here. | Open Subtitles | اسئلهم هل هناك اي متمردون بالقرب من هنا. |
Please describe these programmes in detail, including if there are any quota systems or benchmarks in place to increase women's participation at all levels of public and political life, and at various levels and branches of government. | UN | يرجى وصف تلك البرامج بالتفصيل بحيث يتضمن الوصف ما إذا كانت توجد أية أنظمة للحصص أو معايير محددة لزيادة مشاركة المرأة في جميع مستويات الحياة العامة والحياة السياسية وفي مختلف مستويات وفروع الحكومة. |
If there are any documents that you need, ask Manager Go. | Open Subtitles | إن كان ثمة أي ملفٍ تحتاجونه ، اخبروا المدير جو |
If that does not work, let us see if there are any other proposals that we can discuss. | UN | وإذا لم ينجح ذلك، فلنرى إذا كانت هنالك أية اقتراحات أخرى يمكن أن نناقشها. |
It has not been determined that there are any accounts or assets that belong to the individuals, groups or entities in question. | UN | لم يتبين وجود أية حسابات أو أصول عائدة للأشخاص والجماعات والكيانات المشار إليها أعلاه. |
So let's go around and talk about why we're each here and maybe see if there are any corrective measures we could have taken. | Open Subtitles | لذا فلنتخطى هذا ولنتحدث عن لماذا نحن هنا وربما نرى أذا كان هنالك أي تدابير تصحيحية من الممكن أن نتخذها |
Unless there are any complications, I shouldn't see you until the 15th. | Open Subtitles | مالم يكن هناك أى تعقيدات لا أريد رؤيتكِ حتى الخامس عشر |
The factory. To see if there are any CCTV recordings. | Open Subtitles | لأعرف ما اذا كان هناك اى تسجيلات لكاميرات المراقبة |
However, during a divorce, the interests of the children, if there are any, are considered paramount. | UN | غير أنه يتعين في حالة انظلاق مراعاة مصلحة اﻷولاد، إن وجدوا. |
My son's a TV reporter, uh, so if there are any extra perks for people on television... | Open Subtitles | ابني مذيع تلفزيون لذلك ان كان هناك اية امتيازات اضافية لمراسلي التلفزيون |