There are thousands of young men and girls in Somalia who are unemployed, uneducated and desperate. | UN | ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين. |
But There are thousands more out there who are gonna need your help... | Open Subtitles | لكن هناك الآلاف في الخارج الذينسيكونوابحاجةلمساعدتك.. |
There are thousands of players at that convention, | Open Subtitles | هناك الآلاف من اللاعبين في تلك الاتفاقية |
There are thousands hectares of forest in that direction. | Open Subtitles | هناك آلاف الهكتارات من الغابات في ذلك الاتجاه |
There are thousands of travelers already here taking part. | Open Subtitles | وهناك الآلاف من المسافرين من المستقبل هنا للمشاركة |
There are thousands of "Hamilton" parodies, and half of them are college applications. | Open Subtitles | هناك الالاف من محاكاة هاميلتون ونصفها هو طلب تسجيل في الجامعة |
There are thousands of victims. And, uh... Any other questions? | Open Subtitles | وكان هناك الآلاف من الضحايا أي أسئلة أخرى؟ |
There are thousands of cases, and for each one, I have to fill out | Open Subtitles | هناك الآلاف من القضايا، ولكل واحد لا بد لي من ملء |
All over this land, There are thousands of fires of rebellion. | Open Subtitles | فوق هذه الأرض ، هناك الآلاف من حرائق التمرد |
There are thousands of good, innocent people out of jobs, and this has nothing to do with them. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الأبرياء الصالحين فقدوا وظيفتهم، ولا علاقة لهم بهذا الأمر. |
There are thousands of other apartments you could live in, all with saner people in them. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم |
For every man in your camp, There are thousands somewhere in the West Indies living under the same yoke, chained in fields, pressed on ships, sold into indenture. | Open Subtitles | لكل رجل في مخيمكِ، هناك الآلاف في مكان ما في جزر الهند الغربية يعيشون نفس العبودية |
We're presuming There are thousands of documents to comb through, so we're going to copy the records onto a computer with enough storage space. | Open Subtitles | نفترض أن هناك الآلاف من الملفات للنظر فيها، لذا سننسخ السجلات على حاسوب به مساحة تخزين كافية |
Her publicist gave us access to her e-mail, but There are thousands of messages. | Open Subtitles | سمح وكيلها لنا بالدخول إلي بريدها الإلكتروني ولكن هناك الآلاف من الرسائل |
Look, There are thousands and thousands of people majoring in all kinds of shit here. | Open Subtitles | انظروا، هناك الآلاف والآلاف من الناس تخصص في جميع أنواع القرف هنا. |
But There are thousands of houses with red roofs. | Open Subtitles | لكن هناك آلاف من . المنازل بسقوفاً حمراء |
Carol, There are thousands of dangerous Near Earth Objects out there. | Open Subtitles | كارول، وهناك الآلاف من الأجسام القريبة من الأرض الخطرة هناك. |
Yes, but There are thousands of warheads. It's gonna take an hour to clear the slate. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك الالاف من الرؤوس النووية، سيستغرق الأمر ساعة كي يتم الحذف بالكامل |
I mean, he's an animal expert. There are thousands of them. Why him specifically? | Open Subtitles | انا ادري اانوا خبير في الحيوانات هناك الألاف منهم لماذا هو بالأخص؟ |
There are thousands of acres of woods out there, places no one's ever seen. | Open Subtitles | هنالك آلاف من الفدان بالغابة أماكن لم يرها احد من قبل |
As you can see, There are thousands of people here to witness this historic event | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا، فهناك آلاف الناس ليشهدوا صناعة التاريخ هنا. |
So as we mentioned, There are thousands currently outside of state TV and parliament and a call for 25... | Open Subtitles | إذا كما ذكرنا سابقًا, هنالك الآلاف في الخارج خارج مبنى التلفزيون والبرلمان |
I promise you, There are thousands of people that are perfectly good matches for any one of you. | Open Subtitles | أطمئنكم أنه يوجد آلاف الناس... يناسبون جيداً أيّ واحد منكم. |
There are thousands of ways to manipulate someone. | Open Subtitles | يوجد الآف الطرق للتلاعب بشخص ما |
There are thousands just like us, trained and eager to fight upon my word. | Open Subtitles | يوجد الآلاف مثلنا مدربين و متحمسين للقتال عند اشارتي |
But There are thousands of people with nice pay and good positions that they do not want to lose. | UN | وهناك آلاف الأشخاص الذين يحصلون على أجور عالية ويتمتعون بمواقع جيدة لا يريدون أن يفقدوها. |