"there are thousands" - Translation from English to Arabic

    • هناك الآلاف
        
    • هناك آلاف
        
    • وهناك الآلاف
        
    • هناك الالاف
        
    • هناك الألاف
        
    • هنالك آلاف
        
    • فهناك آلاف
        
    • هنالك الآلاف
        
    • يوجد آلاف
        
    • يوجد الآف
        
    • يوجد الآلاف
        
    • وهناك آلاف
        
    There are thousands of young men and girls in Somalia who are unemployed, uneducated and desperate. UN ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين.
    But There are thousands more out there who are gonna need your help... Open Subtitles لكن هناك الآلاف في الخارج الذينسيكونوابحاجةلمساعدتك..
    There are thousands of players at that convention, Open Subtitles هناك الآلاف من اللاعبين في تلك الاتفاقية
    There are thousands hectares of forest in that direction. Open Subtitles هناك آلاف الهكتارات من الغابات في ذلك الاتجاه
    There are thousands of travelers already here taking part. Open Subtitles وهناك الآلاف من المسافرين من المستقبل هنا للمشاركة
    There are thousands of "Hamilton" parodies, and half of them are college applications. Open Subtitles هناك الالاف من محاكاة هاميلتون ونصفها هو طلب تسجيل في الجامعة
    There are thousands of victims. And, uh... Any other questions? Open Subtitles وكان هناك الآلاف من الضحايا أي أسئلة أخرى؟
    There are thousands of cases, and for each one, I have to fill out Open Subtitles هناك الآلاف من القضايا، ولكل واحد لا بد لي من ملء
    All over this land, There are thousands of fires of rebellion. Open Subtitles فوق هذه الأرض ، هناك الآلاف من حرائق التمرد
    There are thousands of good, innocent people out of jobs, and this has nothing to do with them. Open Subtitles هناك الآلاف من الأبرياء الصالحين فقدوا وظيفتهم، ولا علاقة لهم بهذا الأمر.
    There are thousands of other apartments you could live in, all with saner people in them. Open Subtitles هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم
    For every man in your camp, There are thousands somewhere in the West Indies living under the same yoke, chained in fields, pressed on ships, sold into indenture. Open Subtitles لكل رجل في مخيمكِ، هناك الآلاف في مكان ما في جزر الهند الغربية يعيشون نفس العبودية
    We're presuming There are thousands of documents to comb through, so we're going to copy the records onto a computer with enough storage space. Open Subtitles نفترض أن هناك الآلاف من الملفات للنظر فيها، لذا سننسخ السجلات على حاسوب به مساحة تخزين كافية
    Her publicist gave us access to her e-mail, but There are thousands of messages. Open Subtitles سمح وكيلها لنا بالدخول إلي بريدها الإلكتروني ولكن هناك الآلاف من الرسائل
    Look, There are thousands and thousands of people majoring in all kinds of shit here. Open Subtitles انظروا، هناك الآلاف والآلاف من الناس تخصص في جميع أنواع القرف هنا.
    But There are thousands of houses with red roofs. Open Subtitles لكن هناك آلاف من . المنازل بسقوفاً حمراء
    Carol, There are thousands of dangerous Near Earth Objects out there. Open Subtitles كارول، وهناك الآلاف من الأجسام القريبة من الأرض الخطرة هناك.
    Yes, but There are thousands of warheads. It's gonna take an hour to clear the slate. Open Subtitles نعم، ولكن هناك الالاف من الرؤوس النووية، سيستغرق الأمر ساعة كي يتم الحذف بالكامل
    I mean, he's an animal expert. There are thousands of them. Why him specifically? Open Subtitles انا ادري اانوا خبير في الحيوانات هناك الألاف منهم لماذا هو بالأخص؟
    There are thousands of acres of woods out there, places no one's ever seen. Open Subtitles هنالك آلاف من الفدان بالغابة أماكن لم يرها احد من قبل
    As you can see, There are thousands of people here to witness this historic event Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا، فهناك آلاف الناس ليشهدوا صناعة التاريخ هنا.
    So as we mentioned, There are thousands currently outside of state TV and parliament and a call for 25... Open Subtitles إذا كما ذكرنا سابقًا, هنالك الآلاف في الخارج خارج مبنى التلفزيون والبرلمان
    I promise you, There are thousands of people that are perfectly good matches for any one of you. Open Subtitles ‫أطمئنكم أنه يوجد آلاف الناس... ‬ ‫يناسبون جيداً أيّ واحد منكم.
    There are thousands of ways to manipulate someone. Open Subtitles يوجد الآف الطرق للتلاعب بشخص ما
    There are thousands just like us, trained and eager to fight upon my word. Open Subtitles يوجد الآلاف مثلنا مدربين و متحمسين للقتال عند اشارتي
    But There are thousands of people with nice pay and good positions that they do not want to lose. UN وهناك آلاف الأشخاص الذين يحصلون على أجور عالية ويتمتعون بمواقع جيدة لا يريدون أن يفقدوها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more