"there are women" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك نساء
        
    • يوجد نساء
        
    • توجد نساء
        
    • فهناك نساء
        
    • ثمة نساء
        
    • ثمّة نساء
        
    • وهناك نساء
        
    • هنالك نساء
        
    In 2011, there are women who still do not enjoy equal rights. UN وفي عام 2011، هناك نساء ما زلن لا يتمتعن بحقوق متساوية.
    But there are women like Mrs. Sonia in this world too. Open Subtitles ولكن هناك نساء مثل السيدة سونيا فى هذا العالم أيضا
    Many communities do not have schools, and there are women who still do not know Portuguese. UN ولا تتوفر المدارس في العديد من الجماعات المحلية، ولا تزال هناك نساء لا يتكلمن البرتغالية.
    - Nothing in Zanzibar. - there are women in Zanzibar. Open Subtitles لا يوجد شيئ في زنجبار- يوجد نساء في زنجبار-
    At the municipal level, there are women in 38 per cent of the elected positions. UN وعلى صعيد البلديات توجد نساء في 38 في المائة من الوظائف التي تشغل بالانتخاب.
    They also decide on the allocation of certain jobs, where new jobs are created in a region and there are women who need to work on account of their financial vulnerability, even if they do not meet the usual requirements. UN وتقرر أيضاً بشأن تخصيص وظائف معينة كلما استحدثت فرص عمل جديدة في منطقة من المناطق، فهناك نساء يحتجن إلى العمل بسبب ضعفهن المالي وإن كن لا يستوفين المتطلبات العادية للعمل.
    What can be said qualitatively is that there are women in high positions, but in general, the percentage is small compared to men. UN وما يمكن قوله من الوجهة النوعية هو أن ثمة نساء في بعض المناصب العالية، ولكن نسبتهن صغيرة، بصفة عامة، مقارنة بالرجال.
    I wanna show him there are women out there who can hurt him too. Open Subtitles أريد أن أريه أن ثمّة نساء أيضاً يمكنهم أن يؤذوه
    there are women commissioners in the Commission on Elections, Audit and Civil Service. UN وهناك نساء يعملن مفوضات في اللجنة المعنية بالانتخابات وخدمات مراجعة الحسابات والخدمة المدنية.
    Wait, are you telling me there are women who don't take money from men they're sleeping with? Open Subtitles لحظة، هل تخبرينني أن هناك نساء لا يأخدون النقود من الرجل الذين ينمن معه؟
    there are women on my floor with babies and they can't even boil a kettle so they can sterilize their baby's bottles. Open Subtitles هناك نساء وأطفال في طابقي ولا يمكنهن حتى أن يغلن الغلاية حتى يتمكنن من تعقيم زجاجات أطفالهن.
    And the one place where i can just be men, there are women. Open Subtitles والمكان الوحيد الذي يمكن ان يكون كلة رجال هناك نساء
    I told him there are women you enjoy, and there are women you bring into our family. Open Subtitles أخبرته أنه هناك نساء تتمتع بهن، ونساء تحضرهن إلى عائلتنا
    there are women here at the Bureau that he would confide in. Open Subtitles هناك نساء هنا في المكتب بأنّ هو يعهد في.
    Did you know there are women who are actually having their vaginas re-stitched to make them like new again? Open Subtitles هل تعلم هناك نساء الذين يواجهون في الواقع... ... مهابلهن إعادة مخيط لجعلها وكأنها جديدة مرة أخرى؟
    Where I come from, Christian... there are women of such beauty they can possess a man's mind so... that he would willingly die for them. Open Subtitles من حيث اتيت ايها المسيحي هناك نساء يمتلكن عقول الرجال بجمالهن لذا هو قد يموت لاجلهم بكل سعاده
    480. It is clear that there are women in Jersey who, because they have the option not to pay contributions, are not covered for social security maternity benefits, in effect the maternity allowance. UN ومن الواضح أن هناك نساء في جيرسي لا يتمتعن بتغطية التأمين الاجتماعي للحصول على استحقاقات الأمومة، أي على علاوة الأمومة، وذلك لأن لديهن خيار عدم دفع الاشتراكات.
    there are women in power everywhere. Open Subtitles هناك نساء في مواضع القوى في كل مكان
    there are women and kids here. Open Subtitles يوجد نساء وأطفال هنا
    there are women and kids here. Open Subtitles يوجد نساء وأطفال هنا
    Currently, there are no women occupying public positions nor are there any women judges, although there are women law graduates. UN ولا تشغل النساء حالياً مناصب عامة، كما لا توجد نساء قضاة، على الرغم من أنه توجد خريجات من كلية الحقوق.
    there are women teachers, but they are few in numbers compared to men teachers. UN إن ثمة نساء من بين المضطلعين بالتعليم، ولكن أعدادهن لا تزال بالغة الضآلة بالنسبة لأعداد الرجال.
    For God's sake, man, there are women and children down here! Open Subtitles رحمةً لله يا رجل، ثمّة نساء وأطفال بالأسفل!
    there are women out there who are so afraid of commitment and emotional involvement, they say all they want is sex. Open Subtitles وهناك نساء هناك يخافون من الالتزام والمشاركة العاطفية يقولون أن كل ما يريدونه هو الجنس
    there are women one might take to bed only if they were to wear a sack over their heads. Open Subtitles هنالك نساء عندما يأخذهن احدهم للمضاجعة يقومون فقط بوضع كيساً فوق رؤوسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus