We think it was franke. He was there at the time. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه كان فرانك كان هناك في ذلك الوقت |
I, I just found myself there at the crime scene. | Open Subtitles | أنا، أنا فقط وَجدتُ نفسي هناك في مشهدِ الجريمةَ. |
there at the saloon. You passed by it just now. | Open Subtitles | هناك في الصالون لقد مررت من امامه قبل لحظة |
He's got a fortune tied up in cattle out there at the ranch and he's gonna move them. | Open Subtitles | لديه الكثير من المال المعلق فى تلك المواشى هناك فى المزرعة و سوف ينقلها حقا ؟ |
Say, Captain, I just recognized somebody over there at the blaster. | Open Subtitles | لقد تعرفت لتوى على شخص هناك عند الناسف يا كابتن |
We're all gonna get there at the same time, right? | Open Subtitles | الجميع سيأصل إلى هناك في نفس الوقت, صحيح ؟ |
I mean the mess again, there at the end, the symmetry, | Open Subtitles | يعني الفوضى مرة أخرى، هناك في نهاية المطاف، فإن التماثل، |
The 11 members of the household there at the time left the house as instructed. | UN | وغادر المنزلَ أعضاء الأسرة اﻟ 11 الذين كانوا هناك في وقت مداهمته، كما أوعز لهم. |
Considering the size of the proposed activities in Afghanistan, a group of donors sent an appraisal mission there at the end of 1997. | UN | وبالنظر إلى حجم الأنشطة المقترحة في أفغانستان، أوفدت مجموعة مانحين بعثة تقييم إلى هناك في عام 1997. |
The Serb flag was hoisted above a bakery at the southern end of the town at 1407 hours, according to one individual who was there at the time. | UN | ورفع العلم الصربي فوق مخبز واقع في الطرف الجنوبي من المدينة في الساعة ٧٠١٤ على ما أفاد شخص كان هناك في ذلك الوقت. |
The commission was unable to confirm allegations that anti-government groups were stationed there at the time. | UN | ولم تتمكّن اللجنة من تأكيد الادعاءات القائلة بأن مجموعات مناهضة للحكومة كانت متمركزة هناك في ذلك الوقت. |
In the meantime, he said we would stay there at the house pending a decision on whether we would return to the Sudan or not. | UN | وفي أثناء ذلك، أخبرنا بأننا سنمكث هناك في منزل ريثما يتخذ قرار بشأن ما إذا كنا سنعود الى السودان أم لا. |
If mum's computer is in there at the end of the school day, | Open Subtitles | إذا كان الكمبيوتر أمي في هناك في نهاية اليوم الدراسي، |
But you're there at the bottom of the slide to catch me when I fall. | Open Subtitles | لكنك هناك في أسفل الزحليقة كي تلتقطني عندما أسقط |
Is there anything going on there at the moment that I should know about? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يحدث هناك في الوقت الحالي التي يجب أن أعرفها؟ |
If you're there at the airport tonight, great. | Open Subtitles | أذا كنت هناك في الطار الليلة .. هذا عظيم |
If it checks out, we'll get you in there at the end of the week. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك ، سنعود إلى هناك في نهاية الأسبوع. |
Did you know that Detective Sakelik was there at the party where it happened? | Open Subtitles | هل تعلم ان المحققة سكاليك كانت هناك فى حفل عندما حدث هذا الامر ؟ |
The two of them sit down there at the end of the bar just about every night, like Cliff and Norm. | Open Subtitles | يجلسان هناك فى نهايه البار كل ليله مثل كليف و نورم |
Kind of looks like that fellow that works the register down there at the Circle K. | Open Subtitles | يبدو انه هذا الصديق الذي يعمل امين السجل اسفل هناك فى سيركل كيه |
Do ye wish to be there at the moment of arrest? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون متواجدًا هناك عند إعتقالهم؟ |
Right, and no I do love working there at the office and you can definitely count on me I just... | Open Subtitles | أجل، و كـلا أنا أُحب أن أعمل هُناك في المكتب ...يمكنك الإعتماد علي كُلياً |
I got myself a nice little grave... up there at the cemetery. | Open Subtitles | حَصلتُ لنفسي على قبر صَغير لطيف هنالك في المقبرة |